zylfiys
Начинающий
|
Ах, какое удовольствие я получила читая Ваш сравнительный анализ! Я сама люблю вдумчиво посмаковать детали, оттенки, нюансы, но на то, чтобы сесть и систематизировать свои ощущения у меня не хватает усидчивости. Тем большей радостью оказалась для меня Ваша рецензия. Признаться, из всех "Поцелуев" я смотрела только корейскую версию и начала смотреть Тайланд. И, прочитав Ваш анализ, еще раз подтверждаю свою подспудную уверенность, что именно корейский вариант - мой. Если уж поступки главного героя корейской версии меня иногда выбешивали, то страшно представить, что бы я чувствовала, смотря на выходки других главных героев, еще более сволочных, еще менее мягких и простых. Потому что хотя я согласна, что "Ким Хен Джун сыграл хорошо и выглядит классно", но вот уж никак бы не подумала, что про него хоть кто-то может сказать, что он человечен, мягок и прост, если только не сравнивать его с героями лакорнов, но сами понимаете глупо сравнивать героя из школьной дорамы с героями из лакорнов с сюжетом "он ее возненавидел, украл, изнасиловал, а потом вдруг понял, что безумно любит". И хотя я понимаю, что до такой стадии отмороженности никто из других героев "Поцелуя" явно не дотягивает, все таки приятно знать, что с первого раза я попала именно в точку, то есть в самого милого героя (Нет, я что серьезно сейчас сказала ""самого милого", имея ввиду Бэк Сын Чжо?!!! ) А мать главного героя была для меня самым любимым героем, и если все остальные до нее не дотягивают, то уже четверть очарования дорамы теряется. И я как-то не очень поняла, что Вы имели ввиду, кода написали, что первая серия переполнена позами, штампами и дурью (кстати, полностью согласна), а потом тут же: "В дальнейшем дорама показала все то, чем выгодно отличаются корейские картины от других азиатских. Красивые актеры, хорошая постановка, правдоподобные ситуации." То есть я согласна, про красивых актеров, насчет хорошей постановки уже не очень понятно и совсем не понятно про правдоподобные ситуации. То есть в других версиях постановка хуже? Ну, это еще ладно. НО! Еще МЕНЕЕ правдоподобные ситуации?!! То есть куда ж дальше-то?! По мне так вся корейская дорама переполнена дурью, ну, местами кавайной дурью, местами романтичной, но все-таки дурью, местами дурью превозмогания, но все таки дурью. Собственно я тоже после первой серии практически бросила, потому что мне почти физически больно было смотреть на этот идиотизм. Но ведь Ким Хен Джун, ведь в топе дорам, ведь школьная романтика, а потом я как-то притерпелась, пошли романтичные моменты и как-то незаметно втянуло, но все равно эта дорама самая по анимешному глупая дорама в моем списке любимых. И как-то трудно представить, что может быть еще больше дури, хотя, конечно, не стоит недооценивать способности азиатских сценаристов. В целом я еще раз уверилась, что выбор корейской версии был крайне удачен. А еще теперь меня мучает любопытство, к каким неизвестным мне еще глубинам идиотизма прибегли сценаристы других версий, раз корейская лидирует по реализму. Думается мне, когда меня в следующий раз начнет малость подташнивать от ванильных сюсюкающих героев и захочется посмотреть тайский лакорн, где герой мучает героиню (ага, а потом в ужасе выбрасывать в папку "Пока бросил", потому что мучить он начинает как-то уж совсем маньячно), я просто возьму какой-нибуть из ремейков "Озорного поцелуя". И да, еще раз огромное Вам спасибо. 10 балов за рецензию. И не только потому что написано интересно, но еще и потому, что я вовсе не была настроена смотреть другие версии исходя из общей атмосферы комментариев, но Вы убедили меня, что это было заблуждением. Посмотреть их все таки стоит. Хотя бы ради того, чтобы еще раз подивиться улётной траве сценаристов.
|