Опишу ситуацию с переводом данной манги.
Видимо лидер команды переводчиков в лице Volkissa считает что он единолично может владеть мангой, переводом которой занимается его команда, так как в личку стал присылать оскорбительные письма.
Они начали переводить мангу. Честь и хвала им. Переключились на перевод другой манги, более популярной. Ну тут ничего не поделаешь, бывает. Не спорю. Я прочитал мангу Bonnouji. Она мне понравилась. Перевода дальнейшего не нашел. Была лишь на английском языке. Соответственно я решил перевести её, ведь проще читать на русском языке продолжение, чем на англ. После этого подумал и начал размещать её на данном сайте, для того чтобы люди могли прочитать продолжение. После этого получаю письмо от Volkissa следующего содержания:
"ДОбрый
Добрый вечер. Точнее не очень. Так как вы мне его уже испортили.
Но, не знаю, парень/девушка/мужчина/женщина вы, но у вас есть хоть капля уважения к командам переводчиков?
Предложить свою помощь не вариант, не?
Жажда чего побудила вас выложить свой перевод? Славы? Поклонников?
В общем.
В следующий раз не лезьте в чужие проекты. Тем более в активные проекты команд. Вам мало манги непереведённой?
Всего наилучшего.
Без никакого уважения"
Видимо ОНО (не знаю кто это -парень, девушка и т.п.) считает, что если поставил в переводчики свою команду, больше никто не должен трогать мангу, он приобрел на неё права и может распространять и переводить её когда пожелает.
Согласитесь - бред, не так ли?
Я так понимаю ОНО возомнило себя богом перевода, нравится когда хвалят? Мне лично было все равно, я лишь хотел закончить переводить мангу, чтобы люди могли насладиться чудесным "произведением" от Aki Eda, а не обрубком, закончившимся ничем.
Я высказал свою точку зрения, ранее был лучшего мнения о команде переводчиков. Оказывается зря.
Комментарии (17)
02:04 04.03.14
22:15 10.02.14
21:48 10.02.14
18:20 08.02.14
18:15 08.02.14
17:42 08.02.14
17:38 08.02.14
17:35 08.02.14
17:32 08.02.14
17:32 08.02.14
17:18 08.02.14
17:10 08.02.14
17:04 08.02.14
17:00 08.02.14
16:42 08.02.14