От Переводчика про Танцы Каго

Привет вам, котаны и котанки!
Сегодня, я расскажу вам, откуда вообще оно взялось и зачем оно. А именно - перевод замечательного произведения маэстро гуро Синтаро Каго - Dance! Kremlin palace.

Танцуй! Кремль дворёц

Да, именно так и никак иначе. Даже несмотря на то, что можно перевести и по-человечески "Танцы! Кремлевский дворец" или любым другим адекватным способом с подключением япониста, но я подумал, что зачем спорить с Маэстро, который уже сам перевел название своего произведения на русский.

Автор, пошто?!

Таким вопросом, но в более нецензурной форме, задаются многие, кто начинал читать это произведение, но шум откладываемых кирпичей не давал продолжать этот процесс. Даже те, кто дочитывал до конца, задавались этим вопросом. Но ответить на него сможет только сам Маэстро. Но как автор русской адаптации я могу ответить, что же меня на это побудило.

Итак, шел далекий 2008 год, когда я, ещё читающий мангу да аниме смотрящий, пребывал в поисках проектов скандальных и способных вызвать ощутимый резонанс в русском сканлейте, бывшем тогда довольно консервативным (animanga-times). Вначале я просто прочитал это произведение, и оно мне понравилось, ещё бы, так красочно и сюрреалистично показать историю советского союза в купе с типичным Каговским стилем. И в определенный момент я понял, что просто прочитать недостаточно, ведь многие, не знающие английский/японский, упускают возможность разделить радость от прочтения этого произведения. И тогда я начал её переводить.

That's all, Folks!

Теги: манга, Синтаро Каго, попаболь, переводы

Предыдущий пост: Про Клинеров и Тайпсеттеров от Эдитора. Все посты ZeroDI
Следить за темой Не следить за темой Управление подписками

Комментарии (11)

holy milk
13:15 12.01.14
ZeroDI, мунспик Ингриша Иннокентию и так хватает, не хватало еще гуро на нем читать
ZeroDI
11:29 12.01.14
holy milk, ингришом или лунным? feministka, эх, когда же другие трепетные натуры перестанут читать эти гомосятские сопли с анальной пенетрацией. =(
feministka
12:58 10.01.14
holy milk, вот поэтому и не читаю. Посмотрела на первые 5 страниц из-за этого поста и из-за своего любопытства)чтобы иметь представление о чем идет речь. яой тоже читать не рекомендуется, но кого это останавливало? трепетная натура постарается забыть всё,что увидела)
holy milk
12:51 10.01.14
feministka, ну так это... В посте написано "гуро" В шапке написано "ужасы, эротика" В описании написано "обнаженка и жестокость, не рекомендуется..." и прочая, прочая, прочая Зачем читать то, что претит трепетной натуре?
feministka
12:48 10.01.14
holy milk, конечно нет, кто же такое всерьез воспринимает. просто то, что там нарисовано, не могу смотреть,это претит моей натуре. Я люблю смотреть на пейзажи Левитана, и потому мне нельзя читать такую мангу)Но что странно, яойные манги я раньше читала совершенно спокойно.
holy milk
12:41 10.01.14
feministka, скажите еще, что вы восприняли ее серьезно. Вы просто не прочувствовали сути этой манги и творчества автора в целом с: Это пройдет. Японцы любят Россию.
feministka
12:36 10.01.14
Полагаю, эта манга не может быть воспринята однозначно. Её автора в обсуждениях называют душевнобольным, и такая реакция вполне ожидаема. Скажем прямо, материал на любителя. Возможно Иннокентию и понравилось, некоторые тоже как и он, от неё в восторге, но не я. И даже если это "красочно и сюрреалистично" показанная история советского союза и неповторимый стиль автора, слишком уж перестарался на мой взгляд автор. Да и много каких-то штампов и стереотипов. вообщем, бред. бред сумасшедшего и ничего больше. Прочитав ради интереса первую главу, я с ужасом подумала, неужели такой представляют нашу страну?
holy milk
10:51 10.01.14
Нет, Иннокентию определенно нравится Может, поделитесь оригиналом?
holy milk
10:38 10.01.14
Столько баттхертящих поцреотов в комментариях Иннокентий еще не видел А рисовка симпатичная Прям затягивает
Опубликовано: 10.01.14
Комментариев: 11
Пожаловаться на содержание поста
Меню