«Команда Безмятежности | Team Serenity» Нам нужен ты!

Мы – команда переводчиков-энтузиастов, которая СРОЧНО ищет людей на разные должности, будем рады всем!

Сразу предупреждаю:

Касательно денег, деняг – нет. Повторюсь, мы – энтузиасты, перевод, клин, тайп и так далее для нас – не работа! Конечно, будут донаты, будет и денежка.

Первостепенно нуждаемся в переводчиках, ведь нет перевода – нет работы.

О работе переводчика  всё до банального просто, я кидаю вам слайды с анлейтом, вы переводите и ничего более, только перевод. Объём работы - всё зависит от вас, больше, чем вы можете, я давать не буду, хватает сил только на 1-2 короткие главы в неделю, буду давать вам 1-2 короткие главы в неделю, можете и хотите больше, буду давать больше. Последний пункт распространяется на все должности.

Редактор/Бета – в задачи будет входить: прочитать готовую главу, найти ошибки, написать, как надо исправить.

Клинеры, тайперы и эдиторы:

(Большой плюс – наличие у вас фотошопа или другого графический редактор, если нет – обучим)

Клинеры – ваша задача – чистка слайдовможете почистить только текст в облачках, чистите только его, можете поработать со звуками и фоном – поработайте со звуками и фоном.

Тайперы – задача тайпера – вставить текст, скажу сразу, куда больше буду рад эдитору или клинеру. Текст вставляете туда, где был английский текст, подробнее в личной переписке.

Эдиторы – вот тут куда сложнее, эдитор – это человек, который чистит слайды и вставляет текст, соответственно ваша задача почистить слайды и вставить текст.

Заливщики – у меня может возникнуть ситуация, когда я не смогу залить главу, одну из тех, что мы держим в запасе, соответственно, человек ответственный за заливку должен будет сделать это за меня. Отдельно на эту позицию человека не рассматриваем, скорее всего это будет смежная должность.

Модератором в группу – ваша задача, находить интересные картинки/мемы публиковать их в группе, плюс публиковать анонсы, всему этому обучим, что можно публиковать, а что нет – объясним.

Важно:

- Возраст от 16 лет.

- Наличие ПК для клинеров, тайперов, эдиторов.

- Переводчиком можно и с телефона.

Просто хотите себя попробовать в этом нелёгком деле – тоже хорошо, в жизни надо попробовать всё (кроме котиковнар), будем рады.

В начале нашей совместной работы будет простой тест, у меня есть переведённая глава, «грязный скан» я вам кидаю анлейт/сканы и смотрю как вы перевели/почистили, меня работа устраивает – работаем дальше, нет – ну, я не знаю, на сколько плохо вы должны что-то сделать, чтобы это меня не устроило.

Как со мной связаться: мой ВК - Дэн Черепенин, ТГ - @sbaimolan.

У команды есть группа:

Команда Безмятежности | Камикото...

Там я админ, коли хотите, можете написать туда.

На этом у меня всё! Всем до встречи! 

PS В данный момент я сильно загружен на работе и не всегда доступен, поэтому если я долго не отвечаю не волнуйтесь, всем отвечу.

Теги: нет

Предыдущий пост: Ищу переводчика! (С английского) Все посты Камикото-аники
Следить за темой Не следить за темой Управление подписками

Комментарии (1)

Домовой_ 
00:25 22.07.24
если что, есть раздел https://grouple.co/forum/forums/show/16.page
Опубликовано: 21.07.24
Комментариев: 1
Пожаловаться на содержание поста
Меню