Настроение - сонеты

Шекспир Уильям - Сонет 90 Уж если ты разлюбишь - так теперь, Теперь, когда весь мир со мной в раздоре. Будь самой горькой из моих потерь, Но только не последней каплей горя! И если скорбь дано мне превозмочь, Не наноси удара из засады. Пусть бурная не разрешится ночь Дождливым утром - утром без отрады. Оставь меня, но не в последний миг, Когда от мелких бед я ослабею. Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг, Что это горе всех невзгод больнее, Что нет невзгод, а есть одна беда - Твоей любви лишиться навсегда. Перевод С. Маршака

Теги: нет

Все посты Morena Следующий пост: 10 принципов
Следить за темой Не следить за темой Управление подписками

Комментарии (2)

Пока нет ни одного комментария
Опубликовано: 05.09.13
Комментариев: 2
Пожаловаться на содержание поста
Меню