Сегодня провела маленькое расследование. И была очень удивлена результатом. Хотя нет... не удивлена, наверное легкое расстройство. Сейчас хочу поделиться с вами этой историей, и узнать ваше мнение.
Где-то месяц назад прочитала одну манхву (названия буду опускать). Первые главы были выпущены командой "А", и качество выпуска было хорошее, а именно: перевод, эдит. Лично мне очень нравится, когда люди делают качественные вещи, их просто приятно читать, лицезреть. Однако чуть позже, команда "А" сменилась на команду "Б". Почему это произошло? И при каких условиях манхва была передана или украдена? Это не важно, это я тоже опущу. На данном сайте это уже как данность. Поэтому обсуждать кражи и тому подобное не хочу.
Вернемся к команде "Б". Работа этой команды была немного... хм... нет не немного, а очень много... вообщем качество ужасное. Читать трудно, некоторые места не очень понятны. Однако данная манхва мне очень нравилась и я, высказала свою благодарность за работу (пусть и далеко не качественную). Однако после слов "большое спасибо за перевод", я добавила "но качество конечно убивает". Возможно кто-то посчитает, что это грубо. Но я считаю, что если ты делаешь свою работу, то лучше потратить не 1, а 3 дня. И сделать на "хорошо" или "отлично", чем за один день, но на "два", в лучшем случае на "три". Своими словами я хотела поблагодарить команду "Б", но и дать понять, что "качество нужно поднимать".
В течение месяца, я много что читала и часто отписывала в конце глав слова благодарности. Время шло... конечно же я уже забыла, где и кому я что-то писала. И тут моя команда (в которой я являюсь переводчиком), выпускает главу с моим участием. Через два дня, один некто, чуть ли не под каждой страницей выписывает ошибки. Т.к. моя команда старается следить за качеством, то явных ошибок он не нашел (наверное расстроился очень). Грамматика - good, Эдит - good. И человек стал высасывать ошибки из пальца. Например: "Не хотел вам говорить" в русском языке имеет зловещий оттенок в отличие от других языков. - Это реальный пример. Вот не понравился человеку оттенок. И так через каждые 2 страницы. В начале моя команда была в шоке и я в том числе. Мы пытались поговорить с человеком. Но он настаивал, что комменты к страницам созданы именно для такой писанины. Мы решили не связываться с таким агрессором. При чем не понимая, за что он так с нами. Конечно же мне и в голову не могло прийти, что виновницей сего являюсь Я.
И только чуть позже, читали, которым видимо стало неприятно, что в сторону переводчиков их любимой манхвы летят такие "слабые" упреки по качеству работы, стали высказывать этому человеку неприятные вещи. И тут человек проговорился: "зуб за зуб", "глаз за глаз". Помониторив сегодня этого человека, я наконец поняла его фразу "зуб за зуб". Человек оказался представителем команды "Б". Думаю вы уже все догадались об этом.... И вот наконец у меня вопрос. Нужно ли было так нам мстить? Ведь проект я делала не одна, а получается из-за моего комментария пострадали другие члены моей команды. И вообще, что же теперь, кроме слов "спасибо" ничего не писать? Да бы не разозлить людей, которые потом заминусуют твои работы. Хочу услышать мнения...
Комментарии (40)
10:27 21.08.15
10:24 21.08.15
20:47 20.08.15
09:57 20.08.15
09:30 20.08.15
09:10 20.08.15
08:48 20.08.15
08:47 20.08.15
08:42 20.08.15
08:41 20.08.15
07:06 20.08.15
03:30 20.08.15
03:28 20.08.15
03:16 20.08.15
03:14 20.08.15
03:10 20.08.15
03:06 20.08.15
03:06 20.08.15
02:57 20.08.15
02:53 20.08.15
02:50 20.08.15
02:48 20.08.15
02:47 20.08.15
02:43 20.08.15
02:38 20.08.15
02:33 20.08.15
02:24 20.08.15
02:14 20.08.15
02:08 20.08.15
02:00 20.08.15
01:30 20.08.15
01:29 20.08.15
01:22 20.08.15
01:20 20.08.15
01:16 20.08.15