Красота и гордость Летиции Панса. Глава 2.

Начало

Глава 2, в которой Летиция попадает в дом Альваресов.

Летиция стояла на перекрестке и, сжимая в одной руке листок, сверялась с адресом. Большой и красивый дом с мезонином, принадлежащий семье Альварес, находился от нее всего в двух кварталах.

Другая рука ее находилась в сумочке на рукоятке  ТТ, а на лице была легкая полуулыбка. ТТ был подарком русских контрабандистов, которые семь лет назад скрывались в их поселке. Летиция тогда  приносила им из дома еду и помогала сбивать со следа полицию. Братья Сергей и Виталий Тощенко, которые являлись главарем и вице-главарем контрабандистов, в благодарность научили бразильскую девочку русскому мату, русскому мордобою, меткой стрельбе из огнестрельного оружия и основам нелегального бизнеса.

С момента приезда Летиции в Рио-де-П Е Д Р Е Й Р О прошел всего час, но она уже успела вляпаться в историю. Слегка заплутав, девушка попала в городские трущобы, где на нее напали два отморозка. Не став разбираться, чего они от нее хотели, Летиция вдарила одному ребром ладони по сонной артерии, от чего тот отключился. Другого она прижала крутым захватом к стенке и, угрожая ТТ, потребовала денег на такси. Плачущий бандюга признался, что денег у него нет, потому что рабочий день для них только начался.

Услышав убойный русский мат из уст хрупкой бразильской девушки, бандит лишился рассудка, начал нервно прыгать на одной ноге, в результате чего из его правой штанины выпал огромный бриллиант. Летиция легонько приложила бандита об стеночку, от чего он обмяк и сполз на грязный тротуар, забрала камень (не бросать же) и удрученно вздохнула, осознав, что пилить ей придется пешком.

И вот дом Альварес перед ней, а на пятке две мозоли. Как же я туда войду? Что я скажу? Летицию начали грызть тревожные сомнения, ибо она была робкой и застенчивой девушкой.

Но тут другая девушка, менее робкая и застенчивая, нервно поглядывая на часы, прошла мимо, оттолкнув Летицию локтем. Ответный удар последовал автоматически и потому незамедлительно.

- А-а-а, - закричала девушка, падая, - ты мне ногу вывихнула!

- А незачем было толкаться! – сказала Летиция, поправила пышные каштановые волосы и гордо двинулась к дому Альварес.

Подойдя к двери, она снова растерялась, потопталась минут пять и робко постучалась. Дверь открыл сухонький старикашка с козлиной бородкой, одетый в ливрею дворецкого.

- Опаздываешь, милочка, - проблеял он,  - хозяйка сказала, ждать новую служанку в 12:30, а сейчас 12:45!

- Освальдо, - сказала полная пожилая женщина в переднике, - оставь девушку! Слава Богу, пришла живая и здоровая, а не мертвая и больная. Сейчас на улицах так опасно, прямо только что недалеко от нашего дома избили девушку!

- Что ты говоришь, Мария!

- Именно так, даже скорая приезжала! У бедняжки было вывихнуто колено. Как хорошо, что ты не попалась этим отморозкам. – закончила Мария, обращаясь к вновь прибывшей.

Летиция молчала, потупив глазки.

- О, ну что же ты стоишь? – всплеснула руками Мария, - Проходи, надо же, какая скромненькая!

И скромненькая девушка из рыбацкого поселка вошла в богатый холл дома Альваресов. По широкой красивой лестнице (а в богатых домах Бразилии всегда есть широкие красивые лестницы) спускалась высокая статная женщина с высокомерной улыбкой на холеном лице. На вид ей было лет сорок. Хозяйка дома, решила Летиция, вполне возможно, жена моего папашки.

Скривив густо накрашенный рот в язвительной усмешке, хозяйка дома спросила, указав густо накрашенным ногтем на Летицию:

- Что это такое?

- Новая служанка, донна Марселина. – ответствовал козлоподобный Освальдо.

- А почему у нее ноги не побриты?

Летиция густо покраснела, но, почесав одну пушистую конечность об другую, смело заявила:

- В нашем поселке никто не бреет ноги, даже дурачок Тонью-Лунатик!

- А в цивилизованном обществе все женщины бреют ноги. Я брею ноги, моя мать брила ноги, а моя бабушка брила ноги не только себе, но и дедушке, двоюродной тетке, падре Антонио и соседскому псу Трезору, вот!

- А в нашем поселке говорят, что ноги бреют только :бип:! – продолжала Летиция отстаивать свой естественный волосяной покров.

- Между прочим, хорошая профессия! Женщины в моей семье всегда занимались этим благородным ремеслом. Правда, потом мы переехали в Рио-де-П Е Д Р Е Й Р О, а здесь как следует не заработаешь, пришлось выходить замуж за этого озабоченного Альвареса. Этот придурок имеет все, что движется кроме меня! Меня!!! Потомственной проститутки с такими потрясающими знаниями, умениями и навыками! – и закончив свою пламенную речь парочкой крепких непереводимых французских словосочетаний, Марселина Альварес куда-то удалилась.

Дальше Летицию повели знакомиться с другими служанками, с домом и с предстоящей работой. Комната служанок располагалась на первом этаже рядом с кухней. Очень удобно, подумала Летиция, можно будет устраивать ночные пирушки.

В комнате служанок было три кровати, на одной из них, грациозно изогнувшись и эротично облизывая губы, длинноногая, пышногрудая блондинка красила ногти. Крупные золотые локоны спадали ей на лицо, и периодически она чувственно сдувала их, чтобы не мешали.

- Это – Виктория, - представила Мария блондинку, - она следит за порядком в хозяйских спальнях. Виктория, это – Летиция, она – новая служанка.

- Привет, - буркнула Виктория недружелюбно, стало ясно, что пышнокудрая звериным нюхом почуяла достойную соперницу.

- Привет, - невозмутимо ответила Летиция.

- А где здесь Сурис? Что-то я её не вижу, – спросила Мария оглядываясь.

-Я здесь, - раздался тихий голос из ниоткуда.

           Летиция посмотрела вокруг и никого не увидела.

- Опять встала в тень, тихоня. Выходи знакомиться с Летицией, - ласково позвала Мария.

У стены материализовалась, постепенно приобретая четкие контуры, невысокая девушка, как вы догадались, с очень неприметной внешностью. Иногда сквозь нее можно было проследить рисунок обоев.

- Это Сурис де Сомбре[1]. Раньше она была шпионкой и работала на французское правительство. Но так как французское правительство редко ее замечало и потому редко платило зарплату, она уволилась и стала работать у нас. Здесь ее, конечно, тоже редко замечают, но зарплату платят во время.

- А это самое главное, - сказала Сурис и, незаметно улыбнувшись, слилась с обстановкой.

- Бедная девочка, у нее было трудное детство, - вздохнула Мария.

Виктория презрительно фыркнула, окинула всех аналогичным взглядом и начала красить ногти на ногах  в ярко-фиолетовый цвет.



[1] С франц. – Сумеречная Мышь  


Глава 2 без цензуры

Теги: Красота и гордость Летиции Панса, мое творчество

Предыдущий пост: Красота и гордость Летиции Панса. Предыстория и Глава 1. Все посты Ghiro Следующий пост: Красота и гордость Летиции Панса. Глава 3.
Следить за темой Не следить за темой Управление подписками

Комментарии (9)

Ghiro
07:43 07.03.15
Кардинал Чань,спасибо за ликбез!
Кардинал Чань
22:51 06.03.15
GAnna, это кто, и это псевдоним Фредерика Дара, он писал потрясные иронические детективы. Круче него в этом жанре больше не встречала.
Ghiro
21:11 06.03.15
Кардинал Чань, что такое Сан-Антонио?
Кардинал Чань
18:43 06.03.15
Мне нравится, слегка напоминает Сан-Антонио.
Вигго
18:26 06.03.15
GAnna,спасибо и вам, сенсей)
Ghiro
18:24 06.03.15
Вигго,спасибо на добром слове. Сладких снов
Вигго
18:10 06.03.15
Не прикалывает оставлять комменты первым. но я сейчас изрядно пьян. и ухожу спать. поэтому. мне очень нравится. читается легко и забавно. юмор соответствует. орфография и пунктуация на уровне. в общем здорово Х))
Опубликовано: 06.03.15
Комментариев: 9
Пожаловаться на содержание поста
Меню