Таки японцы знают, как по максимуму использовать хитровыдуманность родного языка, а заодно подбросить геморра иностранцам, его изучающим.
Собссна, все знают, что у иероглифов, пришедших из Китая (то есть практически у всех) в Японии есть по несколько чтений: как минимум одно китайское и как минимум одно японское. Число 2, например, может читаться как "ни" (китайское чтение), "футацу", "фута", "фу" (все - японские чтения), "цу" (от английского two) и "дзи". Это многообразие разночтений чисел и цифр и позволяет японцам ежегодно выдумывать тучу всевозможных числовых шифров.
Кеша даже сайт раскопал, на котором можно найти некоторые из них.
「42」(シーツ) - ши:цу - sheet
「39」(サンキュー) - санкю: - thank you
「08」(おや) - оя - родитель
「104」(都市/年) - тоши - город/год
「889」(早く/速く/破約) - хаяку - рано/быстро/нарушение договора
「808」(八百屋) - яоя - зеленщик
「831」(野菜) - ясай - овощи
「893」(薬味) - якуми - приправы
「183」(イヤミ) - иями - сарказм
「801」(分かる人だけ) - вакару хито дакэ - "если вы понимаете, о чем я"; не каждый поймет
「394」(策士/作詞) - сакуши - интриган/текст песни
「931」(クサイ/臭い) - кусай - вонючий
「401」(指令) - ширэй - команда
「810」(やっと) - ятто - наконец-то
「184」(癒し) - ияши - исцеление
「315」(最後/サイコ/最古) - сайго/сайко - последний/псих/самый старший
「5072」(コレ何?) - корэ нани? - что это?
「7867」(悩むな) - наяму на - не смей страдать
「090106」(遅れてる) - окурэтэру - опаздывать
Комментарии (58)
15:33 02.01.15
20:10 18.12.14
06:13 18.12.14
22:27 17.12.14
22:06 17.12.14
21:34 17.12.14
21:17 17.12.14
21:15 17.12.14
21:13 17.12.14
21:09 17.12.14
21:08 17.12.14
21:04 17.12.14
21:04 17.12.14
21:00 17.12.14
20:53 17.12.14
20:48 17.12.14
20:47 17.12.14
20:43 17.12.14
20:32 17.12.14
20:30 17.12.14
20:28 17.12.14
20:24 17.12.14
20:23 17.12.14
20:23 17.12.14
20:20 17.12.14
20:19 17.12.14
20:18 17.12.14
20:15 17.12.14
20:14 17.12.14
20:04 17.12.14
19:56 17.12.14
19:56 17.12.14
19:52 17.12.14
19:45 17.12.14
19:43 17.12.14