Read Manga Mint Manga Find Anime Dorama TV Libre Book Self Manga Self Lib GroupLe

Про Голос/ Voice

Написано: 09/10/14 Комментариев: 0 Пожаловаться на содержание поста

Увидев один хороший южнокорейский сериал, взявший многие призы, я стала испытывать внезапное неприятие остальной тамошней телепродукции и переключилась на японские фильмы. Они тоньше, печальнее, осмысленнее, с традиционной для японских например рассказов загадочной концовкой, не дающей чувства завершенности. Ощущается как прозрачный воздух холодной ночи после душного помещения яркой корпоративной вечеринки - хотя и внутри южнокорейской кинопродукции фильмы именитых режиссеров от сериалов отличаются кардинально, как тепло от жестокости примерно. Или как улыбка от удара.

И вот наконец мое странное увлечение азиатской поп-культурой дошло до первого японского минисериала - 11 часовых серий, про судебную медицину, немножко с отсылками на Шерлока Холмса, как и все медицинские сериалы, наверно. Именно они называются "дорама", а телепродукцию соседних стран так зовут русские фанаты. И эти фанаты между собою воюют, что в принципе неприятно, но после первой же серии хоть как-то объяснимо.

Потому что это оказалось прелесть. Еще и японский язык намного мелодичнее на слух, а толерантность к жестокости на экранах я себе просмотром южнокорейских сериалов точно подняла - пусть и не настолько, чтобы продолжать их смотреть. Правда, японские фильмы с субтитрами сложнее: смысловая нагрузка выше, а недосказанность суть типично национальный художественный прием - я из-за этого когда-то не смогла читать рассказы японских писателей: перенасыщенность символикой и нарочитая незавершенность концовок оставляет четкое впечатление, что я идиотка или меня искусно дурят и там хихикают за ширмой с цаплями и иероглифами в позе зю)

Сериалов это обычно не касается, если перевод нормальный. Ни корейский, ни японский язык я изучать не планирую, хотя странно смотреть сериалы не для изучения языка, а для попытки выделить реальный жизненный фон: вот именно те самые непонятки, которые все внутри картины воспринимают как само собой разумеющееся, для листинга типичных конфликтов и вариаций страновых способов их разрешения. Когда я была мелкой, я читала в основном переводную литературу с английского - и верила во всё, что там описывается, и восхищалась красотой языка. В любительских переводах сериалов это отсутствует напрочь, но правда точно так же неотличима ото лжи. Это культура самопожертвования - долга и денег, конфликтующих сущностей. Но Япония всегда же была империей, как и Британия - а Корея будто всегда жила под разными игами и протекторатами: намного дольше, чем США. Есть ли страна, которая всегда была свободной и никого при этом не захватывала? Что они там показывают народу, скучающему у телевизоров вечерами?

Хотя визуально актеры для меня неразличимы, если честно, и общих культурных особенностей, идущих фоном в любом худ.произведении, много - но на первый взгляд они различаются как Англия и США. В британской телепродукции больше мысли и печали, в американской - позитива и радужных красот, это не то чтобы как правда ото лжи или как день от ночи или как лето от зимы - но похоже. Южную Корею любят за напряженность действия и закрученность сюжетов, насколько я помню. А мне иногда кажется, что все их сериалы направлены на радость жизни - в стране, где так много суицидов и брошенных детей, которая так продвигает всё свое национальное, где люди не смотрят друг на друга и общаются с масками, со статусами, и неспособны говорить о своих чувствах, в глазу тайфуна лжи и насилия.

Вот интересно, насколько верным может быть первое впечатление. Мне нравится, что нет профанации - или ее существенно меньше: так, что незаметно и возмущения не вызывает. Но это как с причинами катастроф военных самолетов - чтобы их понять, нужно сравнивать не все попавшие в катастрофу самолеты между выжившими и погибшими, а вообще все самолеты - включая не попадавшие в аварии никогда. Чуждое всегда пугает и интересует, а на безопасном расстоянии - завораживает инакостью. Или инаковостью? :)

PS: первое впечатление оказалось глубоко ошибочным, зато я узнала, что традиционная для Японии религия называется "религиозный синкретизм" и суть смесь буддизма с синтоизмом, и определила себя как японку по религиозным воззрениям - :)

И еще немного поняла про культуру сеппуку - при таком отношении к смерти суицидов мало не бывает.

Инопланетная музыка

Метки: трансфер соседней реальности, дорамы

Предыдущий пост: Про Цветочки после ягодок/ Boys Over Flowers Все посты Бемоль Следующий пост: Королевство кривых (С)

Комментарии (0)

Пока нет ни одного комментария