Read Manga Mint Manga Find Anime Dorama TV Libre Book Self Manga Self Lib GroupLe

Отправленные сообщения MrsGonzo (Последние)

Огромное спасибо за содержательную рецензию. Обожаю Андерсена, даже его романы, а уж сказки, тут и говорить не о чем, особенно в классическом переводе Ганзен. Андерсен вовсе не для детей писал свои сказки, и, откровенно говоря, детей недолюбливал.
Отдельная благодарность за упоминание замечательных художников-иллюстраторов. Очень отрадно, что здесь можно встретить читателей, которые обладают такими глубокими и всесторонними знаниями.
История этой любви действительно удивительная. Чтобы это понять, нужно прочесть письма Толстого к Софье Андреевне. Кажется, с годами, его чувства только возрастали. 
Не похоже. Скорее всего, фильм о первом экономическом кризисе и человеческих катастрофах с ним связанных. 
Пожалуйста. Очень рады, что хорошие книги находят своих читателей.
Тем более, спасибо за информацию из первых рук.
Большое спасибо за дополнение. Очень интересно.
Спасибо за вдумчивую рецензию. Но с определением "трусость" согласиться не могу. Это страх. Животный, глубинный. Страх, который одних делает героями, а других подлецами. Макс подлецом не стал, напротив, он защитил своих спасителей единственным доступным ему способом. 
Конечно это так. Но только слишком уж беспардонно Скотт использовал талант жены, вставляя в свои романы ее искрометные высказывания, дневниковые записи, копируя для героинь манеру поведения Зельды. 
Большое спасибо за отзыв и оценку. Мне, правда, очень приятно. 
Я Киплинга очень люблю с самого детства. Так обрадовалась, когда, наконец, перевели "Сталки и компания", а перевод оказался отвратным. Одно из самых горьких разочарований в этой области. Лучше уж действительно читать сказки с советскими переводами. Они всегда поднимают настроение.
Спасибо за оценку. Первая книга была интересней и динамичней. Может из-за новаторского подхода. Во второй, атмосфера новизны исчезла и возникла пустота. (Каламбур получается, учитывая "Пустоты"). К сожалению, Ригзу не удалось ее заполнить.
Отличная рецензия. Спасибо. Но с главным выводом согласиться не могу. "Грозовой перевал" - это роман о любви. Темной и непреодолимой. О страсти катастрофической, которую не способна побороть даже смерть. Да, любовь бывает и такой, далекой от романтики и созидания. "Широк человек", - как говаривал Федор Михайлович. 
Я очень люблю Гончарова. Обломов - мой любимый литературный герой. а "Обрыв" считаю самым недооцененным романом в русской литературе. А ведь он очень хорош. Глубокий, сильный, с мощной любовной линией, со страстями, достойными пера Достоевского. Только для меня "Обрыв" - это, прежде всего, история Веры. После Татьяны Лариной, она, пожалуй, самая русская героиня в мировой литературе. 
Рада Вашему возвращению. Отличная рецензия! Спасибо
Это же роман о бегстве. Бегстве от реальной жизни с ее свободой выбора и бесконечными сложностями. В таком случае важным становится и описание костюма. Насколько же надо бояться жизни, чтобы согласиться на такое существование? Зато не нужно принимать решения, брать ответственность, хотя бы за себя самого. Безопасный суррогат жизни. Тихая смерть.
Как страшно жить...
Выход фильма на широкий экран запланирован на вторую половину октября 2017 года. Ждать осталось не так уж и много.
Роман и вправду неплохой. Читайте, не пожалеете. 
Спасибо за исчерпывающую рецензию
Готово
Новгородская область. Южнее озера Ильмень, но севернее Пскова. Так что ближе к Питеру. Но добираться неудобно. Федеральные трассы проходят в стороне.
Для жителей европейской части России, не считая черноморского побережья, это лето можно определить точно подмеченным "не зима" Евгением Водолзкиным. Правда, он говорил о питерском лете. Теперь такое лето прочувствовали все. Согреться можно только за чтением летних книг. Так что спасибо за чудесную подборку!
Мартин круче! Сценаристы исходят из технических возможностей. Фантазия Мартина безгранична.
Кино - совсем другое искусство. Сериал хорош, бесспорно, но Мартин - круче!
Пожалуйста, укажите книги этих авторов, которые можно добавить в коллекцию
Особенно интересно будет сравнить работу сценаристов с тем, что напишет Мартин. Разругавшись со съемочной командой, уж он постарается, чтобы все было не так, как в сериале.
Спасибо за оценку. На мой взгляд, "Дневник памяти", на сегодняшний день, продолжает оставаться лучшим романом Спаркса.
Жаль, не было возможности разместить еще несколько акварелей и гуашей Зельды. Очень классные. Трагические судьбы. Даже не знаю, у кого трагичнее. Исходя из шокирующего финала, у Зельды.
Меня трейлер тоже не вдохновил. А Хармса, конечно, очень люблю. Начиная с детских стихов и заканчивая абсурдом и сюром в рассказах для взрослых. 
Высокую планку, заданную с первых серий, держать все труднее. Сложность задач нарастает, как снежный ком. Затратное это дело, дойти до финала. Поэтому и переносы бесконечные.
Да. вы правы. И "Красная Шапочка" - не единственная сказка, которую стоит анализировать подобным образом. Мы обязательно вернемся к "сказочной" теме, и не раз.
Вход романа в США ожидается в июле этого года. Во всяком случае, так утверждает сам Мартин. О параллельном переводе на русский язык не сообщалось. Значит, публикация в России только через один или два года, не раньше. Самым нетерпеливым придется читать в оригинале, или фанатский перевод, который появится гораздо раньше официального.
А мне представляется, что "Камера обскура"  - тонкая пародия на романтическую любовную мелодраму из немого кино, которое в то время набирало обороты. И если смотреть с этой стороны, то язык романа кажется еще более гениальным, настолько точно он передает черно-белую кинематографическую картинку.
Как всегда, отличная рецензия. Большое спасибо.
Вашу рецензию читать приятно, и ее объем меня не смущает. Я имела в виду внушительный том самого романа. Извините, коряво выразилась. Как детектив, фильм, возможно, может нравиться. Но роман ведь совсем не об этом. Детективная линия в нем - обман, насмешка над интеллектуалами.
Рецензия замечательная, спасибо. И отдельное спасибо за смелость.
Фильм смотреть сугубо не рекомендую. Очень неудачная экранизация. Она только испортит впечатление от романа. А книга неподражаемая. Эко играет с читателем, откровенно посмеиваясь над ним, над миром, над нашими представлениями о мире, и пространстве романа, о жанре и его законах. Здорово. Только очень внушительным объемом пугает. Для нашего времени  - многовато.
Достоевский был взрывным, порывистым, с перепадами настроения, обусловленными болезнью. Выражений не выбирал. Часто был горяч, как всякий русский. Но Тургенев, едко насмешливый и умевший, как всякий аристократ, указать собеседнику на его место, уступать не хотел. Творческая ревность и полное несовпадение личностей
Для меня Джойс "уютный" автор, если можно так выразиться. Я с ним на одной волне. А вот Мисиму читать не могу. Вернее, не начинаю. А когда начинаю, не могу остановиться до самой последней строчки. Потому что гений, и не оторваться. А потом болею. В прямом смысле слова. Нехорошо, и жизнь не мила.
Блестящая рецензия! Давно не получала такого удовольствия от чтения. Спасибо. Диву даюсь, как Вы из вдумчивого, но довольно сентиментального дебютного романа выудили столько смыслов? Браво! С нетерпением буду ждать Ваших рецензий на сайте.
Ну конечно! Он же был любимцем публики. Большинство читателей во все времена составляли женщины. Они его обожали. 
Диккенс еще долго держался. Флиртовать начал только где-то на седьмом году супружеской жизни. Вот тогда его тихая скромная женушка, страдающая от головных болей(!) и депрессий стала закатывать некрасивые сцены ревности.

Помните Дору, жену Дэвида Копперфилда? Он с большим наслаждением отправил ее на тот свет. В это же время, его жена, Кэтрин, родила девятого ребенка, девочку. Диккенс, по необъяснимым причинам, назвал ее Дорой. Девочка умерла, не прожив и года. Писатель всю оставшуюся жизнь винил себя за ее смерть.
Здесь надо делать скидку на заокеанское восприятие. Нам, после "Мастера и Маргариты", и роман Геймана не кажется шедевром. А уж экранизация такого сложного произведения может быть только более или менее удачной. Сравнивать пока не с чем. 
По поводу "итальяшки"... видно, даже боги в наши времена мельчают
Да, у меня тоже до "Лонтано" руки пока не дошли. В планах. Гранже неподражаем. Ухитряется удивить всегда, хотя, казалось бы, триллеры исчерпали уже все темы и повороты сюжета. Но Гранже всегда непредсказуем.
Отличная рецензия, спасибо.
Что-то не вижу бурного обсуждения и многочисленных читателей. А так, конечно, хотелось бы верить
Хорошо, когда человек может вовремя остановиться. Я вот прочла список. и в памяти всплывают и всплывают старинные книги. У меня бы коллекция разрослась, а это не всегда хорошо. У Вас получилось охватить главное. Спасибо.
Ну так создатели и предупреждают, что старались сохранить дух, а не букву. Посмотрим, что получилось.
Я тоже читаю электронные версии. Но столкнулась с тем, что любые глубокие, философские вещи читать невозможно. Катастрофически не хватает нелинейного чтения. Нужна бумажная версия.
Это первый роман Стегнера, который перевели на русский язык
Нет. В этой истории нет ничего фантастического. Но напряженности, опасных приключений и жизненного драматизма достаточно, чтобы читать не отрываясь.
Зачем же читать рецензии на книги, о которых у вас уже сложилось собственное мнение? Ну разве что найти  единомышленников, обсудить спорные моменты, чем-то поделиться. Но вообще-то, рецензии пишутся как раз для тех, кто раздумывает: читать или не читать? Кстати, у Лорен Оливер вышел еще один роман, "Паника", он снова рассчитан на юную аудиторию, довольно неплохой.
"Стыд" как раз исторически конкретен. Едкая сатира на конкретных политических деятелей и правящий класс. Даже портреты вполне узнаваемы. В том числе и поэтому его так интересно читать. А "Детей полуночи" я все-таки люблю больше, потом "Клоун Шалимар", а за ним уже следует "Стыд". Наверное, индийская часть некогда единой страны мне ближе и понятнее.
Очень поэтичная рецензия, спасибо.
Мне Шмитт тоже нравится, но этот роман я не читала. После Вашей рецензии обязательно найду для него время.
Не знаю даже, что мне нравится больше: роман или гениальная экранизация Милоша Формана.
Да нет в романе особых секретов и тайн. Читатель сразу все поймет. Прелесть романа в точных наблюдениях и психологической напряженности, мастерски создаваемой Коллинзом.
Отличная рецензия. Спасибо
А мне работы Шныкиной очень нравятся. Современные, ироничные в духе Тулуза Лотрека, но с русской глубиной. Классно.
Дюваль сыграла именно так, как задумал Кубрик. Во время съемок, он сам, и по его наущению вся съемочная группа, всячески унижал и шпынял актрису, всеми способами давал ей понять, что она полное ничтожество. Совершенно загнанная, психологически сломленная, она смогла сыграть само воплощение виктимной личности, и сделала это блестяще, по-настоящему. Кубрик - перфекционист до кончиков ногтей. В его интерпретациях персонажей нет ни одной случайной детали.
Рады, что вам понравилось.
Уважаемые читатели, просим прощения за опечатки допущенные в статье. В публикацию случайно попал неоткорректированный вариант статьи. Сейчас все опечатки исправлены. Извините за причиненные неудобства.
С литературной точки зрения, "Овод" довольно средненький роман, но он вошел в ткань мифа нашего народа. Тем более было интересно узнать, кто послужил прототипом главного героя. Главная версия потрясает основы. Сказано же: " Не сотвори себе кумира". 
У меня "Авиатор" стоит в планах. Жду спокойного времени, чтобы ничего не мешало чтению. Я уже писала, что Россия получила по-настоящему большого писателя, такого долгожданного. Так что пропустить этот роман никак нельзя.
Пожалуйста. Сама в этом архиве зависаю. Рассматривать можно бесконечно
Интересно, каким будет представляться образ Дарси лет через 50?
Я когда на сайт зашла, и не заметила как несколько часов прошло. Просто шикарные иллюстрации.
очень неплохая космоопера
модераторам : не удалять проверка системы
Очень неплохая космоопера
(Модераторам: не удаляйте сообщение, проводится тестирование системы)
Я бы все-таки разделяла " вкусно поесть" и искусство. Если в 19-ом веке искусство кулинарии было доступно лишь высшим социальным слоям, то веке 21-ом кулинария перестала быть их привилегией. Это породило совершенно новую культуру питания. возник особый феномен, которого не могло быть в предшествующие времена. Неповторимые "завтраки" малых голландцев" и барочное изобилие Снайдерса несли в себе совсем другую информацию, чем повсеместные фотки еды в наши дни. Именно в 21-ом веке кулинария перестала быть просто едой. 
А книги с акцентом на кулинарию существовали всегда. Почему бы не отдать им должное? Это же всего лишь взгляд редакции. Если он не совпадает с вашим, составьте собственную коллекцию и правильное описание. Мы будем рады с ней ознакомиться.
Для того, чтобы ориентироваться в море информации, ее надо уметь анализировать, и мгновенно. Мозг должен это уметь. Но если в голове пусто... никакой айфон не поможет. Только всестороннее образование. Чтение хороших книг - обязательно. Без этого - никак.
Наступила эра посредственностей. Время, когда айфон заменяет мозг. Уэльбек - настоящий провокатор. Эдакий Эдуард Лимонов французской литературы. Он, скорее всего, и добивался именно такой реакции от думающих людей. Правда, это мало что меняет. Католический менталитет, предопределенность, которая раньше уравновешивалась гальсой искрометностью и оптимизмом, уходят в историю.
А правда все еще ложь
Если учесть, что компьютерной графикой последнего фильма занималась та же команда, которая работала над "Аватаром", можно предположить, что картину может испортить только плохой сценарий. 
В том-то и фокус: после преодоления кризиса, истории Кинга стали глубже, психологически достоверными и, на мой взгляд, более талантливыми.
Рады, что Вам понравилось.
Отличная рецензия. Спасибо. 
Спасибо. Очень добротная рецензия. Дает объективное и полное представления о книге.
Сложное чтение. Идет по нарастающей. После первых, довольно вялых, 50-и страниц начинается настоящий психологический триллер: сатирически едкий и беспощадно жестокий.
Это художественный вымысел. Но, работая над романом, Конар проштудировала архивы и перечитала воспоминания жертв палача Менгеле. Да и могло ли быть иначе, если затрагивается такая сложная тема?
Пожалуйста.
Спасибо за такую высокопарную оценку.
Если честно,  выражать свои мысли в письменной форме мне крайне трудно. Я из тех, кому легче проговорить, темпирамен такой. А перед белым экраном мысли проскакивают неуловимыми искрами. Записываю как могу, теряя последовательность, упуская важное. 
Кубрик прав! Тысячу раз прав! Миллион раз прав!!!
А мне больше всего понравился ролик к "Преступлению и наказанию". Так лаконично и точно. Да и все остальные тоже классные. Молодцы ребятки. Талантливо
В русском переводе ощущение мрачности отсутствует. И по экзистенциальности до "Кафки на пляже" не дотягивает". Читается легко,порой, даже слишком легко, напоминая импрессионистическую зарисовку жазни. А в остальном, к вышесказанному, добавить нечего.
Спасибо! Все очень обстоятельно и исчерпывающе. Ставлю кнгу в закладки
Я, точно, не стану. 
Спасибо за огромное внимание к моему скромному труду. Предлагаю Вам  написать собственную рецензию, подробно указав на то, что я упустила
У меня, естественно, нет претензий к автору. Но есть у Джека Лондона более сильные произведения. Взгляд у меня субъективный, но и другого и быть не может. Почему 8 - четко обозначено в рецензии. Больше распространятся об этом не буду.
Была бы признательна, если бы Вы уточнили: какие именно художественные достоинства я упустила? Спасибо за азмечание.
Девочки, я вас обожаю. До чего же приятно встречаться с умными, глубокими, думающими, и читающими хорошие книги людьми на этих страницах. Спасибо, что делитесь своими мыслями и временем. А то, как известно, умные ценят одиночество превыше всего. А делиться надо. Особенно в наше время. Кто, как не вы. (Мальчикам не обижаться! Ваши замечания, как правило, точные и уместные)
"Лабиринты" - это цикл. Если выберете конкретную книгу, две из него, с удовольствием добавим.
Настоятельно рекомендовала бы Вам не называть любой чужой язык странным. Такое отношение к чужой культуре характеризует прежде всего Вас.
К слову, украинский язык остается самым близким к древнеславянскому, тому самому, на котором говорили все славяне, включая русичей. Поэтому, владея украинским, даже сейчас, легко понять и польский, и чешский, и сербский, и болгарский. Так что давайте уважать друг друга. Хорошие манеры только прибавят и Вам,и великому и могучему.
"Опыты" - книга, с которой шагаешь по жизни. Одна из самых любимых, начиная с отрочества. Спасибо за рецензию.
Замечательная рецензия. Спасибо. Мне, например, Читать Паланика очень сложно, а тут даже захотелось приступить к чтению.
Большое спасибо за очередную отличную рецензию. Всегда читаю их с большим удовольствием, получая полную информацию о том, стоит ли открывать ту или иную книгу.
К сожалению, после "Тигра" ничего не читала. С удовольствием поделюсь впечатлениями, как только что-нибудь прочту. 
Ох, чего-то мне кажется, что нас ждет полный треш. Джины в качестве суперзлодеев на фоне Нью-Йорка. Супергерои, потомки Дуни(!). Цветастая, изобилующая излишеством, проза Рушди. Как говаривал незабвенный Швондер: "Ну это, товарищи..."
Спасибо за рецензию. Исчерпывающая и грамотно изложена. Прочла с большим удовольствием. Захотелось полистать книгу, хотя такого рода литературу читаю редко.
Рада Вашему возвращению! 
Экранизации не будет и потому, что сюжет скудный, ровный и однообразный. Концептуально слабовато, на мой взгляд. Идеи, конечно, хороши, но бесстрастность их выражения для русского читателя мало приемлема, в массе своей. Нам достоевщину подавай. Чтобы на разрыв. "Игра Эндера" в этом смысле выигрывает. Претензии на философское осмысление почти отсутствуют. А те, что имеются  - очень органичны. Не выпячиваются.
Когда Сомерсет Моэм опубликовал роман « Лезвие бритвы»в 1944 году, во время, когда мир смертельно устал от потерь и разрушений второй
мировой войны. История Ларри Даррелла, летчика, травмированного Первой мировой
войной, который совершает путешествие в Индию и находит просветление у ног гуру,
должен был поразить читателей экзотикой, заворожить эскапизмом и внушить
надежду. В этих мучительных поисках Ларри смысла жизни, Моэм не только
демонстрирует метания межвоенного «потерянного» поколения, но и предчувствует
тоску и стремления хиппи 1960-х, устремивших свои взгляды на восток.К тому времени, как Моэм писал «Лезвие бритвы», еголаконичная манера сделала писателя самым популярным автором англоязычной литературы.
Он путешествовал по всему миру первым классом, жил в роскоши на вилле во
французской Ривьере, где содержал множество слуг и развлекал таких гостей как
Уинстон Черчилль, Элион, Жан Кокто. Его общество составляли титулованные,
богатые, известные и привлекательные люди. Так почему же он писал о человеке в поисках духовногопросветления?Сложно устроен человек
Да, так чудесно и естественно, как в сказках Андерсена. Гениальный проект. Очень хотелось бы побывать в таком музее. Концепция  - вне конкуренции. 
Не могу сказать, что являюсь поклонником творчества Пикуля, но рецензия просто отличная. Спасибо.
Очень поэтичная рецензия. Большая редкость в наше время. Спасибо.
С удовольствием сделаем эти добавления
Спасибо за рецензию! Восхищаюсь Вашей смелостью и решительностью в стремлении поговорить о столь сложном эпосе; и еще терпением и интеллектом, кторых хватило, чтоб его прочесть.
Хорошие переводы у Веры Марковой, можно сказать канонические,у Конрада, почти академические. А в общем, спереводами плавчено, конечно, особенно современными. Хорошо если переводят с японского, а то ведь зачастую с англоязычных изданий. Перевод перевода такой, испорченный телефон.
Читали бы  Вы что-нибудь попроще, а то от ваших "опусов" рыдать хочется. 
Замечательная рецензия, спасибо за труд и умные мысли.
Отнюдь. Это мое впечатление от происходящего
Этот роман даже для Джойса перебор. Умом понимаешь: ТАК НЕ БЫВАЕТ! И все равно страшно, и веришь... И ничего с этим нельзя поделать.
Спасибо, что заметили опечатку. Моя оплошность. А новость, скорее, не предположение, а рассуждение по поводу гуляющим по интернету сканам первоначального плана саги, напечатанного Джорджем Мартином. А еще, приглашение публично высказать всем желающим все что накипело. 
По Сравнению с Михаиом Зощенко, который не уступает Джерому в таланте, ему повезло и с эпохой, и с критиками.
Спасибо, приятно иметь дело с думающим человеком, и вдвойне приятно с человеком, способным признать свою ошибку.
Рады, что хоть в чем-то смогли Вам угодить
Остается только недоумевать. Более ста лет величайшие театральные режиссеры всего мира пытаются "дорасти" до гения Чехова, предлагая собственные версии постановок "Вишневого сада", и столько нового находят всякий раз. А тут такая оценка. Но  я не поленилась и зашла на Вашу ленту действий: 9 звезд у "Вишневого сада". Но, что еще более удивительно, у "Войны и мира" всего 8 звезд. 
Оценка все-таки, должна быть объективной. Даже если Вас индивидуально гениальное произведение не затрагивает, это не значит, что его можно оценивать таким образом. Меня вот, к примеру, Бродский не затрагивает, но мне и в голову не придет оценивать великого поэта со своей колокольни. 
Кундере уже под 90 лет. Жаль, если это будет его последний роман. Хотя, такое "прости" вполне в духе Кундеры: совсем не толерантное, ироничное, мужское.
Пожалуйста.
Все не так однозначно. 1940 год, фашисты у власти, они любого свободного художника готовы были объявить шизофреником. "Игра ангела" - сплошные отражения в зеркальном лабиринте. Ну, или в лабиринте сознания его автора. Вот только вопрос, а кто автор: Сафон, или придуманный им персонаж, который написал роман "Игра ангела" 
Уточняю! Коллекция - не разношерстная, разносторонняя. Мужчина - не уплощенный, а всесторонне развитый, и желательно, не занимающийся мелкими придирками, имеющий широкий взгляд на окружающий мир. И самоирония не помешала бы. Смешно ведь воспринимать "мужскую" подборку книг всерьез.
Откуда такая категоричность? Разве стоит в собственной жизни подражать литературному герою? Пусть даже самому идеальному. Хорошая литература помогает пройти возникающие в жизни опасности и кризисы более благополучно. Согласитесь, учиться лучше на чужих ошибках. Выстраивать жизнь значительно легче, если знаешь, чем закончится тот или иной эксперимент с собственной судьбой. 
Литература не прямолинейна. "Я бы  в летчики пошел, пусть меня научат" - тут не работает. Кто-то заметит в Обломове лень, а другой восхитится его чудной, кристальной душой. 
Кстати, было бы интересно посмотреть на ваш вариант коллекции, а заодно и узнать, какого собственно месседжа вы ожидаете? "Делай как я"? Но он ведь тоже может кому-то не понравиться. Мне, например. Многие люди предпочтут, чтобы им предоставили выбор. Думаю, редакция сайта из этого и исходила.
Я бы сказала не разношерстная, а разносторонняя. Такая, каким бы хотелось видеть настоящего мужчину. А месседж прост: "Читайте! Читайте как можно больше книг! Желательно хороших. "
Хороших и разных. Эта коллекция - лишь эскиз. Ее можно продолжать бесконечно, что лишний раз подтверждает обсуждение читателей. И это замечательно.
Не поверите, но я тоже люблю Лермонтова. И не только стихи. На мой взгляд "Тамань" из "Героя нашего времени" - абсолютный шедевр. Мощная насыщенность текста и ни одного лишнего слова. А "Демона" я до сих пор наизусть помню. 
Спасибо за рецензию. Как всегда, безупречная. Обожаю Рембо. Самый честный гений в истории мировой литературы. Если нечего сказать, следует помолчать. парадоксальная принципиальность гения... 
У Генри Миллера есть свое поклонение Рембо, чудесная книга "Время убийц". Лучше о Рембо, пожалуй никто не сказал
Сиквел романа «Смертоносная игра», под названием «Господство мысли», увлечет читателей в водоворот киберприключений, захватив все чувства и мысли. Автор бестселлера «Бегущий в лабиринте» Джеймс Дашнер умело создает напряжение небывалой эмоциональной силы, позволяющее целиком и полностью завладеть вниманием своих читателей.

Майклу непросто оправиться от знания, что он является лишь строкой кода, существующей лишь в пространстве Виртнета. Будучи жертвой очередного эксперимента Каина, Майкл подселен в тело подростка Джексона Портера и делает все возможное, чтобы обрести свободу.

Юноша понимает, Каин явился, чтобы заполучить его, а агент безопасности Виртнета, Вебер, не собирается защищать его, как обещал. Майкл-Джексон воссоединяется с Сарой и Брайсоном, и отправляются на поиски ответов.
Как и в «Смертоносной игре», главы нового романа разделены на короткие пронумерованные подразделы. Геймеры совершают стремительные скачки от одной опасной ситуации к другой, не позволяя читателю расслабиться ни на секунду. Порталы в торговых центрах, виртуальные сражения, гигантский луч власти и многое др. найдут в этом ошеломительном романе поклонники писателя и геймеры – любители адреналина.

Финал оставит ровно столько открытых сюжетных линий, чтобы читатели с нетерпением ожидали продолжения цикла.