Ищу Команду 642

» » Поиск кадров
1..640641642643644..647

Перейти на страницу...

Автор Сообщение
Всем привет! Готова взяться платно за клин или тайп (есть возможность рисовать звуки). Цена договорная! Работаю как с ЧБ, так и с цветом.
 
Платно помогу с переводом с английского (любой жанр/сложность/кол-во глав). Опыт большой, мангой непосредственно занимаюсь с 2012 года. По надобности могу пройти ТЗ. О цене договоримся, пишите ЛС.
 
Привет, срочно нужен перевод несложного проекта с английского (когда я говорю легкого, то я не имею ввиду, что если ваше знание английского это гугл-перевдчик вы мне подходите). Взамен сделаю клин. Лучше писать вк.
 
Привет.

Я перевожу мангу Marginal Operation и пишу сюда в надежде, что какая-нибудь команда заинтересуется ей и захочет помочь. Быть может в этой команде даже найдутся энтузиасты, готовые оказать помощь в работе со сканами (клин, тайпсет и т.д.). Если это вдруг произойдёт, просьба написать в лс.

Сообщение отредактировано в 23:15 14/12/18

 
Привет.
Хочу попробовать себя в клине/тайпе манги. Опыта ещё нет, но хочу научиться. Буду рада помочь всем, чем смогу. Если кто-то сможет помочь в начинаниях - прошу в лс.
 
Доброе время суток! :3 Готова редактировать (корректировать) новеллы, манги, вебки, манхвы. Но только ПЛАТНО! О плате можем договориться. Опыт большой. Единственное условие: порнуху, этти, хентай, юри, яой, седзе-ай, сэнен-ай... НЕ предлагать! Пишите мне в лс.

Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 20:36 17/12/18

 
Пойду клинером на цветную. За яой тоже могу взяться. Но опыта относительно не много
 
 
Привет.
Перевожу ПЛАТНО с китайского и английского. И не только.
Опыта навалом. Работаю медленно, раздражаюсь быстро. 
Да, регистрация свежая, но стаж на Ридманге ого-го какой.
Хентай, порно, яой, кровь-кишки НЕ предлагать: умею, но не люблю и не буду.
И у меня есть еще одно условие... да не вздрагивайте вы так сразу. Выполнимое. В личной переписке.
До связи.
 
1. Вступлю в команду по переводу манги с японского языка. Опыт небольшой есть, знания языка - N2
Много за раз переводить не смогу, ибо студент, поэтому надеюсь на понимание и соответствующую работу.
2. Связаться со мной можно через ЛС, либо лучше через дискорд - katanagatari#3840


Ах да, мне без разницы какой жанр переводить, но лучше избегать исторический и фантастику, а так же яой. Со всем остальным - окей.

Сообщение редактировалось 3 раз. Последнее изменение было в 08:36 23/12/18

 
Shido. wrote:1. Вступлю в команду по переводу манги с японского языка. Опыт небольшой есть, знания языка - N2
Много за раз переводить не смогу, ибо студент, поэтому надеюсь на понимание и соответствующую работу.
2. Связаться со мной можно через ЛС, либо лучше через дискорд - katanagatari#3840


Ах да, мне без разницы какой жанр переводить, но лучше избегать исторический и фантастику. Со всем остальным - окей.
ЛС. 
О наборе писать в лс или вк
 
1. Я переводчик с английского на русский (Могу еще и с турецкого).
2. https://vk.com/letmegopls или же в лс.
 
Уже есть опыт в переводах. Вот пример моей работы: Yakumo wants to feed (26 - 28 глава).О себе могу сказать что я общительный, почти всегда могу найти общий язык с коллегами. Учусь на лингвиста. Яой, юри и похожие жанры не предлагать.

Сообщение редактировалось 4 раз. Последнее изменение было в 01:29 23/12/18

 
Насмотрелась на сайте на кучу отличной манги с очень плохим русским языком. Готова стабильно помогать вычиткой и корректировкой текста. Есть только два условия:

1) Мне должен понравиться проект (яой, юри мимо сразу).
2) Переводчик проекта должен быть переводчиком (!), а не человеком, который просто загнал текст в транслейт и сам не понял половину того, что выдал гугл. Это нужно, чтобы при необходимости он мог мне объяснить некоторые фразы.

Писать в ЛС.
 
Готова платно:

- Отредактировать что угодно (скрипты для манги/саб/художественный текст, субтитры умею красивенько оформлять, править тайминг, корейские вебки смогу редактировать с какой-никакой сверкой. Уровень корейского - второй гып)

- Переведу текст любой сложности с английского. Могу разово, могу на постоянной основе.
Опыта выше крыши.

Цена, условия, тесты, которые надо пройти, примеры работы - все в личку.
Ищем эдитора на пару глав манги "Уроборос"! Согласны на бартер! //Редачу русский, перевожу с английского, учу корейский (~2 гып) в свое удовольствие; могу и в ваше, но не за спасибо.
 
Доброго времени суток! Хотел бы попробовать себя в качестве переводчика с английского. Опыта нет, свободного времени немного (примерно 2 часа в день). Связаться можно через ЛС или https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox. Готов пройти тестовые задания по необходимости.
 
Доброго времени суток.

Я переводчик с английского на всякий. Без опыта. Уровень знания B2.
Возьмусь за любую работу, дабы накопить опыта. От денежки не откажусь

ВК для связи: https://vk.com/id523442640
 
 

» » Поиск кадров
1..640641642643644..647

Перейти на страницу...