Read Manga Mint Manga Find Anime Dorama TV Libre Book Self Manga Self Lib GroupLe

Ищу Команду 615

» » Поиск кадров
1..613614615616617..628

Перейти на страницу...

Автор Сообщение
оу,совсем забыла.для удобства пишите мне вк если есть вопросы ко мне: https://vk.com/id46488679
или на почту:  entyurin.anya@mail.ru
 
----

Сообщение отредактировано в 15:42 12/01/18

 
Здраwsтвуйте, ищу тех, кто примет в свою команду.
Тайпер, клиннер, корректор.
Опыт не особо большой, было пару проектов. 
Если есть местечко - отпишите здесь в лс.

К слову, жанры - любые. Яой приветствуется :")

Сообщение отредактировано в 07:13 06/01/18

natural selection~
 
Доброго времени суток! Ищу опытного эдитора, готового к долговременному и плодотворному сотрудничеству в работе над цветным проектом(тами), взамен предлагаю услуги профессионального переводчика с китайского (hsk 6级, имеется большой опыт работы с переводческими конторами).  С вопросами обращайтесь в лс или по ссылке:
https://vk.com/id232884678
得失在人
 
Couvert

Отписалась в лс )

Сообщение отредактировано в 09:09 06/01/18

 
Couvert wrote:Здраwsтвуйте, ищу тех, кто примет в свою команду.
Тайпер, клиннер, корректор.
Опыт не особо большой, было пару проектов. 
Если есть местечко - отпишите здесь в лс.

К слову, жанры - любые. Яой приветствуется :")
написала в лс
 
Всем привет.
Ищу переводчика на проект "Золотая Клетка". Довольно интересная манга, но продолжение не выходит уже более года. Поэтому хотелось бы найти человека, который поможет с данным проектом. Можем создать команду, либо же переводить не создавая ее. Пишите в личные сообщения, буду рада всем!
 
 
Всем привет. ищу команду в которой есть место для переводчика с английского языка на русский, уровень владения английским - интермедиат, опыта в переводе манги нет (если только чтение непосредственно).
Muryoko -> Muryokou -> Muryoku
 
Muryoko wrote:Всем привет. ищу команду в которой есть место для переводчика с английского языка на русский, уровень владения английским - интермедиат, опыта в переводе манги нет (если только чтение непосредственно).
Написал в лс
Где-то обитаю...
 
Всем привет!
Опытный переводчик с японского ищет команду.
Уровень языка - N1 (есть сертификат). Опыт перевода: манга, худ. литература и всё-всё. Если интересует, что именно переводила - пишите в лс. Желательно сначала о том, что планируете мне предложить, чтобы не терять наше время.

На занятия переводом планирую отводить по несколько часов в неделю, переводить для души.
Срочными переводами (онгоингов там) не интересуюсь.

Хотелось бы попасть в большую дружную команду, которая работает качественно и продуктивно. 
В новую, только что созданную команду, не пойду. 

По поводу жанров - яой точно не беру,
сёдзё не очень люблю и в целом мангу про школьников и их подростковые проблемы. 
Предпочитаю триллеры, ужасы, детективы, приключения и т.д.

Жду ваших предложений. Всем добра 
 
nastyaanka wrote:Всем привет!
Опытный переводчик с японского ищет команду.
Уровень языка - N1 (есть сертификат). Опыт перевода: манга, худ. литература и всё-всё. Если интересует, что именно переводила - пишите в лс. Желательно сначала о том, что планируете мне предложить, чтобы не терять наше время.

На занятия переводом планирую отводить по несколько часов в неделю, переводить для души.
Срочными переводами (онгоингов там) не интересуюсь.

Хотелось бы попасть в большую дружную команду, которая работает качественно и продуктивно. 
В новую, только что созданную команду, не пойду. 

По поводу жанров - яой точно не беру,
сёдзё не очень люблю и в целом мангу про школьников и их подростковые проблемы. 
Предпочитаю триллеры, ужасы, детективы, приключения и т.д.

Жду ваших предложений. Всем добра 
написала в лс
 
Не актуально.

Сообщение отредактировано в 15:39 15/01/18

 
antiQuarianN wrote:Приветствую, хотелось бы найти человека-одиночку, которому нужен клинер...
Команды думайте сами - нужен ли Вам такой человек!

Опыт: 5 месяцев (В профиле хронология)
Занимался клином ч/б, веб (небольшой опыт), в цвете.
Сейчас так же клиню 2 проекта. И да 3 не помешает
К тому же сессия скоро кончится.

Хотелось бы найти:
  • Проект: Маньхуа, Веб, НЕ Ч/Б (хотя возможно и могу взять понравившийся проект из предложенных).
  • Жанр не важен.
  • Требование клина манги - 1-2 главы в неделю (в зависимости от страниц в главе).
  • Желательно до 20 страниц в каждой главе.

По поводу качества:
Желательно не мыльные сканы, но в прочем могу и на таком работать (не щадя себя ).

Примеры работ могу скинуть в лс тут.
Готоу пройти тесты .-.

Пожалуйста, в тайперы только не вербуйте. Пробовал - ничего хорошего. 
написала в лс
 
Команда найдена. Пост выше не актуален.
 
Доброго времени суток.
Хотелось бы попробовать себя в качестве переводчика с английского языка. 
Пожалуйста, обращайтесь по всем вопросам во вк.
 https://vk.com/id319939316

Сообщение отредактировано в 21:19 14/01/18

 
 

» » Поиск кадров
1..613614615616617..628

Перейти на страницу...