Read Manga Mint Manga Find Anime Dorama TV Libre Book Self Manga Self Lib GroupLe

Манга Прачечная за 4 монетки отзывы и обсуждение

» » Размещенная у нас манга
123

Перейти на страницу...

Обсуждайте мангу Прачечная за 4 монетки переведено

Киёхара Хиро: повседневность, сверхъестественное, комедия
Правила обсуждения
Автор Сообщение
Ужас, прочитал пару страниц и не выдержал Клин никакой, тайп никакой, перевод с простейшики грамматическими ошибками... в общем позор переводчикам

人生は永遠の贈り物でなく、借りものとして与えられる
 
Дауж 1 глава вобще ниочём...



 
че за посмотрим что будет дальше...
 
Спасибо за перевод))
Но пока что не понятно...но забавненько))
Ждем продолжение))
переходите на сторону зла- у нас есть печеньки! =^_^=.
Each of us in a soul a little the Satanist
 
Не знаю что это было, но понравилось. Ждём проды.
 
Мммм... Бельишко
попробуем подождать продолжение.
люблю вас, господа комментаторы ^^
 
Никаких ошибок не заметила-все нормально. К переводчикам претензий нет. Может только шрифт поменять?А то, по-моему, он буквы слегка искажает. Главка заинтриговала))
Героем можешь ты не быть,но Человеком быть обязан!
 
 
Совершенно согласна на счет перевода... Читать не очень приятно.
А сама манга заинтересовала. Новая Садако...что же будет?
 
Рисовка мне понравилась, но вот шрифт...
Глава какая то маленькая и непонятная, надеюсь на проду :
 
о ужас..переводчики, не портите мангу с такой рисовкой, умоляю это же ппц, а не работа, глаза болят при одном взгляде на нее, не говоря уж об ошибках.
 
Блин-не терплю несправедливость. В защиту переводчиков-Люди-где вы видите ошибки? напишите страницы-а то я может слепая, не заметила, а оооочень интересно?Что там-запятую пропустили? Шрифт-да, не особо...желательно поменять-из-за него возможно и создается "эффект ошибки"
Героем можешь ты не быть,но Человеком быть обязан!
 
Элоди wrote:Никаких ошибок не заметила-все нормально. К переводчикам претензий нет. Может только шрифт поменять?А то, по-моему, он буквы слегка искажает. Главка заинтриговала))

Далеко идти не надо, первая страница. 2-й фрейм, "хоДь живи тут", 3-й фрейм "как-то" написано раздельно, я хз как ты не заметила ошибок, когда столь банальные имеют место быть)
А по поводу тайпа: шрифт правильный, но режим у него не тот, вместо "нет" нужно поставить "четкий" и будет хорошо. Центровка ужасная, о компенсации можно даже не заикаться, даже если захочешь - не найдешь.

人生は永遠の贈り物でなく、借りものとして与えられる
 
Вот давайте я сделаю тайп этой главы, подкорректирую ошибки, которые замечу и посмотрим что будет
Ребятам которые работали над проектом конечно спасибо, но на будущее советую просто внимательно проверять, причем не один раз, перед релизом.

人生は永遠の贈り物でなく、借りものとして与えられる
 
Так получилось, что я тоже выбрала эту мангу в качестве 1ого подопытного кролика в переводе манги 3 дня назад и перевела до 5ой главы, поэтому могу добавить свой перевод
 
 

» » Размещенная у нас манга
123

Перейти на страницу...