Автор |
Сообщение |
|
12/11/18 00:58
Ценитель_Чтива
|
Ценитель_Чтива
Начинающий
|
Подкралась Незаметно wrote:Быстро Вы слетели, прямо как воробушек с забора (с)
Я не слетал. Я согласился. Просто грустно, мангу не читал целых два дня.
Сообщение редактировалось 3 раз. Последнее изменение было в 10:52 12.11.18
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:01 17.03.18
Сообщений: 25
IP:
....69.177
|
|
|
12/11/18 01:01
Подкралась Незаметно
|
Подкралась Незаметно
Переводчик
|
Ну Вы же пишете, как всё легко. Вам предлагают альтернативу - посмотреть изнутри. Вот это срок, уже успели вырасти внуки.
|
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 16:35 22.10.11
Сообщений: 41597
IP:
...6.122.25
|
|
|
12/11/18 01:03
Ценитель_Чтива
|
Ценитель_Чтива
Начинающий
|
Подкралась Незаметно wrote:Ну Вы же пишете, как всё легко. Вам предлагают альтернативу - посмотреть изнутри. Вот это срок, уже успели вырасти внуки.
Да я готов, хоть прям сейчас!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:01 17.03.18
Сообщений: 25
IP:
....69.177
|
|
|
12/11/18 05:32
DensRose
|
DensRose
Начинающий
|
Все что действительно имеет смысл в этом треде так это нытье о меняющемся мире и о том какие копирасты подлецы и какахи. Остальное от лукавого. Не знаю как там уголовка, но нарушение авторских на лицо. А за это можно просто внезапно стать крупным должником. Ресурс (имеются ввиду аниме-селф-рид-минт и т.п.) есть за что попинать, но только к копирайту это отношения не имеет. Удаления и прогибы вполне понятны. Сейчас время такое когда в России наконец стали обращать внимание не только на глобальные проблемы но и на мелочевку всякую. (Моя фирма вот недавно не хило огребла за рекламу в неположенном месте хотя висела она там почти пять лет.) (Яркий пример "не прогиба", умирающий рутрекер и раздробленный к чертям рутор). Извиняться никто перед переводчиками не должен и полагаю они это понимают. Давайте просто продолжим поливать Истари и прочих какашками. Им побоку но хоть душу отведем. Продолжу поливать: Вход легализаторов почему-то сопровождается ложью и оскорблениями в адрес потенциальных потребителей. Меня приколол вот такой момент: в треде да и в интернетах часто встречаются слова "легальная манга" и "пиратство». Люди старались, вкладывали душу, создавали наше комьюнити, многие из нас выросли на переведенной манге, некоторые нашли себе друзей и жен. Я знаю людей, которые десять лет каждый день проводят за чтением по 3-4 часа. А тут хоба теперь все мы стали "мерзкими пиратами" и должны прийти на путь истинный отказаться от занятий своих еретических и нелегальных. Употребление этих слов копирастами на самом деле очень точно описывает их к нам отношение: "Вы мешки с баблом". Перевод сканлейтеров в легальное поле тоже какой-то лживый тезис: В легальное поле сможет перейти только 01% т.к. банально фирмы не резиновые. Качество перевода вообще спорная тема: никакого качества я не увидел читая платную мангу. Ценник и удобство: Нам приходится ждать пока они наконец соизволят перевести. Форму голоса издали спустя ЧЕТЫРЕ ГОДА после японского релиза при том еще два года назад выпилили все фанатские переводы. Я кончил...
Сообщение отредактировано в 05:32 12.11.18
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 19:51 15.11.10
Сообщений: 47
IP:
...9.134.17
|
|
|
12/11/18 06:54
Red Crow
|
Red Crow
Начинающий
|
4-1-|2 g-e-a-r wrote: Будет здорово, если вы кого нибудь поддержите, например Рэда или издательство Alt graph... И вообще держите нас в курсе о своих финансовых операциях, мы на них виды имеем
Задонатить реду - это святое.
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 10:52 12.11.18
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 15:43 11.04.15
Сообщений: 54
IP:
...0.147.125
|
|
|
12/11/18 13:12
demon101
|
demon101
Мега Админ
|
DensRose wrote:А тут хоба теперь все мы стали "мерзкими пиратами" и должны прийти на путь истинный отказаться от занятий своих еретических и нелегальных. Употребление этих слов копирастами на самом деле очень точно описывает их к нам отношение: "Вы мешки с баблом". Перевод сканлейтеров в легальное поле тоже какой-то лживый тезис: В легальное поле сможет перейти только 01% т.к. банально фирмы не резиновые. Качество перевода вообще спорная тема: никакого качества я не увидел читая платную мангу. Ценник и удобство: Нам приходится ждать пока они наконец соизволят перевести. Форму голоса издали спустя ЧЕТЫРЕ ГОДА после японского релиза при том еще два года назад выпилили все фанатские переводы. Я кончил...
Я вроде не использовал слово пиратство к сканлейту. Осознано. Я все пытаюсь найти слово, термин для официально лицензированной и переведенной мангой, никак не могу. Лицензионная -- эт что-то про винду. Может подскажете? Про легальное поле, я не имел в виду, что издатели наймут всех в штат. Но ведь нынче возможны другие методы. Термин уберизация уже несколько лет популярен. Я хочу сказать, что вполне возможно сканлейтерам переводить лицензированную мангу и иметь за это деньги. Тут вопрос к японцам + как получать высокое качество. Про ценник и скорость перевода -- тоже вопрос к японцам. Они очень не спешат давать права, ооооочень. Вопрос решается только массой, будет 500 лицензий, можно будет синхронно выпускать русскую, запаздывая только на время локализации.
Сообщение отредактировано в 13:19 12.11.18
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 19:11 16.08.09
Сообщений: 1019
IP:
....0
|
|
|
12/11/18 13:19
demon101
|
demon101
Мега Админ
|
Ценитель_Чтива wrote:[Да я готов, хоть прям сейчас!
Регистрируйте ООО, коды деятельности можем прислать через пару дней (реклама, полиграфия). Вы гражданин РФ? Дееспособный? после регистрации мы составим договор, договоримся о зп, компенсируем вам затраты на регистрацию и начнем. Возможные расходы на юриста в будущем -- эт с вас, так что продумайте, какой должна быть зп. Вы можете пока прочитать "золотой теленок", про Зыц председателя. Удачи!
Сообщение отредактировано в 18:20 12.11.18
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 19:11 16.08.09
Сообщений: 1019
IP:
....0
|
|
|
12/11/18 15:28
Ценитель_Чтива
|
Ценитель_Чтива
Начинающий
|
demon101 wrote:Про ценник и скорость перевода -- тоже вопрос к японцам. Они очень не спешат давать права, ооооочень. Вопрос решается только массой, будет 500 лицензий, можно будет синхронно выпускать русскую, запаздывая только на время локализации.
Ничего не изменится, русские не созданы, для чего-то такого. Вот как раз-таки 500 лицензий и куча бабла - это предел ваших мечтаний.
Сообщение отредактировано в 18:20 12.11.18
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:01 17.03.18
Сообщений: 25
IP:
....69.177
|
|
|
12/11/18 15:30
Ценитель_Чтива
|
Ценитель_Чтива
Начинающий
|
Регистрируйте ООО, коды деятельности можем прислать через пару дней (реклама, полиграфия). Вы гражданин РФ? Дееспособный?
А! Так я должен всё сам делать?! Не-не-не, увольте! Давайте мне готовую компанию, вместо парочки ср*ных советов. Себе вы их запихайте... куда подальше.
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 15:38 12.11.18
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:01 17.03.18
Сообщений: 25
IP:
....69.177
|
|
|
12/11/18 19:50
4-1-|2 g-e-a-r
|
4-1-|2 g-e-a-r
Мистер желторотик
|
Ценитель_Чтива wrote:Почему это, не потому, что "захотелось"? Если так и есть! Вас, как-будто, вынуждали! Вы видели глазом, те лицензии, что предоставили японские издатели истариям?
Камон, к владельцу ресурса пришёл правообладатель и предложил вариант, при котором сабж на сайте остаётся\ В альтернативе - удаление, РКН, всё такое... Вы же должны знать, как Истари делает дела последних лет 10... Или вы сомневаетесь, что у Истари есть права на эту мангу?.. Это уже, извините, бред... Были издательства, которые печатали продукцию после конца лицензии, но без лицензии совсем - нет, только пираты\ Особенно сейчас это Истари нужно меньше всего... DensRose wrote:Вход легализаторов почему-то сопровождается ложью и оскорблениями в адрес потенциальных потребителей. Меня приколол вот такой момент: в треде да и в интернетах часто встречаются слова "легальная манга" и "пиратство». Люди старались, вкладывали душу, создавали наше комьюнити, многие из нас выросли на переведенной манге, некоторые нашли себе друзей и жен. Я знаю людей, которые десять лет каждый день проводят за чтением по 3-4 часа. А тут хоба теперь все мы стали "мерзкими пиратами" и должны прийти на путь истинный отказаться от занятий своих еретических и нелегальных. Употребление этих слов копирастами на самом деле очень точно описывает их к нам отношение: "Вы мешки с баблом".
На примере фандаба, едва ли со сканлейтом, по мнению Евгения, дела обстоят иначе... DensRose wrote:Перевод сканлейтеров в легальное поле тоже какой-то лживый тезис: В легальное поле сможет перейти только 01% т.к. банально фирмы не резиновые.
На самом деле издательствам очень нужны переводчики, в XL media он вообще практически один и то разрывается ещё на Азбуку... А как им нужны хорошие переводчики, с нужными сертефикатами, а не абы что... DensRose wrote: Качество перевода вообще спорная тема: никакого качества я не увидел читая платную мангу. Ценник и удобство: Нам приходится ждать пока они наконец соизволят перевести. Форму голоса издали спустя ЧЕТЫРЕ ГОДА после японского релиза при том еще два года назад выпилили все фанатские переводы. Я кончил...
this Обычно, перевод Истари не так плох, если по чести говорить то, но электронные релизы от сканлейта практически ничем не отличаются... Сейчас они набрали онгоингов 17-18 года, с таким качеством поддерживать темп выхода танкобонов не должно составлять труда...
Сообщение редактировалось 3 раз. Последнее изменение было в 20:25 12.11.18
|
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:14 29.05.11
Сообщений: 109201
IP:
....2.7
|
|
|
12/11/18 20:44
demon101
|
demon101
Мега Админ
|
Видя страдания Ценитель_Чтива , не могу ему не помочь и не забанить его. Помогать не хочет, страдает, второй день мангу не читает. всего вам наилучшего где-нибудь еще
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 19:11 16.08.09
Сообщений: 1019
IP:
....0
|
|
|
13/11/18 05:42
Veshurik
|
Veshurik
Начинающий
|
Ещё и не хочет создавать свою компанию... Ишь какой. Мне бы свою создать, хах. Правда, по визуальным новеллам
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:34 06.04.14
Сообщений: 6
IP:
...9.34.189
|
|
|
13/11/18 17:39
Manki
|
Manki
Начинающий
|
Bonobomaster wrote: Я на протяжении шести лет читаю разную мангу, ищу что то новое, что то интересное, что то перечитываю, и вот этими небольшими действиями пополняется та самая коллекция этой манги, но тут с двух ног врывается ваше истари комикс и блокирует не так давно вышедшую мангу с призывами о покупке ибо это ИХ перевод. Не кажется ли вам что это немного скверно по отношению к людям? Не кажется ли вам что немного не честно блокировать уже выпущенные главы без возможности их перечитать?
Подписываюсь под всем вышесказанным. Это до ужаса наглость к труду людей. Пускай заново переводят!! А не то что Рид им приписывает просто переведённые главы!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 05:32 29.06.12
Сообщений: 40
IP:
...06.185.130
|
|
|
13/11/18 17:42
4-1-|2 g-e-a-r
|
4-1-|2 g-e-a-r
Мистер желторотик
|
Manki wrote:Подписываюсь под всем вышесказанным. Это до ужаса наглость к труду людей. Пускай заново переводят!! А не то что Рид им приписывает просто переведённые главы!
Доступны же главы к ознакомлению, полистайте их... Это не главы сканлейторов, а работа издательства с 0... Качество работы - другой разговор...
|
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:14 29.05.11
Сообщений: 109201
IP:
....1.202
|
|
|
13/11/18 17:49
EVRo
|
EVRo
Око
|
Manki wrote:Подписываюсь под всем вышесказанным. Это до ужаса наглость к труду людей. Пускай заново переводят!! А не то что Рид им приписывает просто переведённые главы!
Интересно, это где это издательством присваивался фанатский перевод? Все ранее выложенные сканлейторами главы были либо заменены главами от издательства, либо убраны с сайта.
|
ЧаВо
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:47 22.08.12
Сообщений: 34947
IP:
...3.188.11
|
|
|