Read Manga Mint Manga Find Anime Dorama TV Libre Book Self Manga Self Lib GroupLe

Команда ищет/поиск кадров (если нет своей темы) 43

» » Поиск кадров
1..4142434445..49

Перейти на страницу...

Автор Сообщение
Найму переводчика с корейского языка. Подробности о работе в ЛС.
There Is A Hell, Believe Me I've Seen It. There Is A Heaven, Let's Keep It A Secret...
 
Всем привет! Команда "Страна чудес" ищет в свои ряды: 
- Корректоров;
- Тайперов;
- Клинеров;
- Эдиторов;
Работы у нас невпроворот, поэтому учить новичков времени, к сожалению, нет. Принимаем только тех, у кого есть
опыт. 
Если вы заинтересованы, то заполните анкету в нашей группе или пишите мне^^.
ฅ(•ㅅ•❀)ฅ
 
Доброе время суток    Команда "Без Креатива" нуждается
вкорректоре (редакторе)  на мангу с жанрами: приключениясэйнэнфэнтезибоевик
СРОЧНО!!!
Опыт работы приветствуется, но не обязателен. 

- Возраст от 15 лет и старше.
- Знание русского языка намного выше среднего
- Наличие свободного времени.

Жестких дедлайнов нет,  не менее 1 главы в месяц. Главы 25- 30 стр.


а так же свободна вакансия   Заливщик глав на читалки
- Возраст более 17 лет
- Наличие свободного времени
- Наличие доступа к безлимитному инету.

а еще Переводчик с корейского
- Возраст более 16 лет
- Знание языка выше среднего
- Наличие свободного времени
на веб-мангу 

Можно написать здесь в ЛС или ВК

Сообщение отредактировано в 22:03 06/06/18

 
Ищу в напараники\цы  переводчика для перевода данном манги Спящий полуостров
И возможно также этой:  Ран и серый мир вокруг
Знание английского языка средний или выше, иметь немного свободного времени и не затягивать с переводами, быть всегда на связи для уточнения неточностей(а вдруг) перевода. Пишите в личные сообщения если выявите желание или в вк Буду очень рада помощи.
_________ 
UPD: переводчик найден!

Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 11:22 30/04/18

 
Доброго времени суток. ^^
Проект INTramedia ищет в свою дружную команду переводчиков (с английского и японского языков), тайперов и клинеров. Будем очень рады активным и ответственным участникам, получающим от работы удовольствие.
Если заинтересовало, то обращаться в ЛС или писать главе отдела: https://vk.com/angel9556
Группа в ВК: https://vk.com/intramedia
 
Команда Noah Studio ищет клинера 
Желающим писать в ЛС нашей группы вконтакте: https://vk.com/noah_studio 

Сообщение редактировалось 9 раз. Последнее изменение было в 20:55 11/05/18

 



 Писать сюда: https://vk.com/id407388203

Сообщение отредактировано в 10:59 03/05/18

Тут-туру-ту-ту
 
 

Писать в ЛС на сайте или в ВК: https://vk.com/id453144667

Сообщение отредактировано в 16:11 03/05/18

 


Срочно требуется клинер для манги Банановая рыба/Banana fish! 

До выхода аниме мне бы хотелось успеть перевести как можно больше томов, но сканирование и клин каждого тома отнимает много времени, поэтому срочно требуется опытный клинер! Желающие помочь, пожалуйста, обращайтесь в ЛС или ВК!
Если сильно не хотеть, можно крепко пролететь.
 
Ищу клинера/тайпера (лучше в одном лице) для работы над мангой http://readmanga.me/love_allergen качества от вас жду не хуже, чем в главах которые уже натайплены. Планирую переводить не менее 1-2 главы в неделю (от вас такая же примерно скорость тайпа). Сейчас доступно на английском языке 30 глав. Пишите ЛС.

Сообщение отредактировано в 21:23 10/05/18

 
Всем вечер добрый

Вы мастер Фотошопа, или гуру пэинта, но вас не ценят или не понимают? Или же вы только что скачали прогу и хотите пустить ее в дело? 

Команда Кофейный домик ищет в свой штат тайперов, клинеров, а также эдиторов. 
Приходи, ведь сотни глав лежат в темницах жестких дисков переводчиков, и кто, если не ты, выпустит их на волю свободного рунета?

Если ты хочешь к нам, то милости просим в личку нашей группы Вконтакте
 
Итак, всем доброго времени суток. 

Начинается формирование новой команды переводчиков - Eternal Journey. Так как команда создается с нуля, нужны все желающие переводить мангу. Все - значит абсолютно все: переводчики (с английского, японского, китайского, корейского и даже вьетнамского языков), эдиторы, тайперы, клинеры и корректоры/редакторы. 
Поговорим же о требованиях и условиях. 
Опыт - не важен. Всему что надо можно научить, ну, кроме языков, конечно, их за пару дней не выучишь(но тут уже вопрос знаний, а не опыта). 
Проекты будут подбираться в соответствии с пожеланиями переводчиков. Можно будет подобрать все, что вашей душе угодно (кроме яоя, но если хочешь - вступи и переубеди меня). 
Теперь дедлайны. Ну, дедлайны - это понятие растяжимое, конечно, всегда чем быстрее выйдет глава - тем лучше, однако у всех нас есть свои жизни, поймем и войдем в положение, но слишком тянуть тоже не стоит, ведь есть же еще и читатель, другие команды и определение заброшенного проекта... 
В общем, по всем дополнительным вопросам обращайтесь ко мне. Буду ждать вас и надеяться, что вы присоединитесь к нашему Бесконечному Путешествию...

Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 19:22 12/05/18

 
Всем привет!
В нашу дружную команду КошкинДом идет активный набор переводчиков с английского языка!
Главное требование ОТЛИЧНОЕ знание русского и английского языка и грамотная речь!

Заявку можно оставить в нашей группе Вконтакте https://vk.com/cathouse.manga в сообщениях группы или в теме по подбору персонала.

Вакантные проекты:
Мой пушистый парень | Fluffy Boyfriend
Протокол Ремна | Remn protocol
с июня-июля:
Арбуз | Watermelon
Укуси меня | Bite Me

Мы всегда рады новым участникам!!!
В нашу команду ведется набор 2018!
 
Тут-туру-ту-ту
 
Команда "Alive Shredicats" ищет чудесных тайперов. У нас семейная атмосфера, весело, забавно, безумно, много разных тем на обсуждение!
Связаться с нами можно через вк: Жмякни меня



Сообщение редактировалось 3 раз. Последнее изменение было в 11:58 14/05/18

 
 

» » Поиск кадров
1..4142434445..49

Перейти на страницу...