Команда ищет/поиск кадров (если нет своей темы) 40

» » Поиск кадров
1..3839404142..53

Перейти на страницу...

Автор Сообщение
Команда "Страна чуде" ищет переводчика с китайского для маньхуа "Я - моя жена". Если готов помочь, то пиши сюда - https://vk.com/irenatroyard
ฅ(•ㅅ•❀)ฅ
 
Всем здарова!
Команда KreshTeam ищет клинера, что справится с японскими звуками и прочим текстом на рисунке. Пока что нужен на проекты OverTime, Crimson Five, возможно, в будущем, и на Birdmen.
С ув.глава команды
 
Доброго времени суток! Команде переводчиков EleMayo - vk.com/elemayo - "Электрический Майонез", требуются:
- Тайперы
- Эдиторы
- Клинеры.
Примем как с опытом работы, так и без.
Контакты для связи: vk.com/elemayo
___________________________
FarAlone (сокращ. FarA) - дословный
перевод: "Далеко Один".
Примерно на Японском: 遙か 単身
____________________
 
Остаться в живых! | Stay Alive
Горем побитые граждани, смелые герои, знаменосцы судьбы и даже обычные школьники... 
Все! Абсолютно все, желают остаться в живых, сражаясь в этой не лёгкой схватке с жизнью за свободное время для любимых проектов. 

Именно их желание породило команду Stay Alive 
Наше задание - дать жизнь манге, которая утратила надежду на публикацию.

P.S. В наши ряды активно ведётся набор доблестных воинов сканлейта, а именно: 
Тайперов
Клинеров 
Переводчиков 
Корректоров 
Не проходи мимо, пусть перевес в этой битве будет на нашей стороне
!

ОЧЕНЬ НУЖДАЕМСЯ В ТАЙПЕРЕ/ЭДИТОРЕ
- Ахахах, - смеялась совесть.
- Ха-ха, - улыбался мозг.
И только фантазия:
- Бугагагашеньки!
 
Команда "Eyjafjallajökull" ищет в свои ряды корректора/редактора!
От вас:
- знание литературно русского языка и его грамматики, стилистики, пунктуации;
- знание англ.яз;
-опыт работы в сканлейте;
-свободное время;
-не привередливость к жанрам;
-возраст: 16+
От нас:
-интересные проекты;
-веселая и дружная компания;
- запас нескончаемых мемов
- незабываемые впечатления.
Писать сюда (https://vk.com/id407388203)
Если вы не знаете, кто такой корректор/редактор, и просто решили по приколу "попробовать"... Прошу, не надо. Не тратьте ни мое ни свое время.

Сообщение отредактировано в 05:14 07/03/18

Тут-туру-ту-ту
 
Команда "Каваманга" остро нуждается в клинерах, тайперах и корректорах! 
Предлагаем работу над следующими проектами: 
 http://readmanga.me/shan_you_mu_xi_yue_jun_xin
http://readmanga.me/tianhu_jie
Заинтересовавшимся обращаться по ссылке ниже: 
https://vk.com/id232884678
得失在人
 
Команда Crystal Storm ищет людей для работы с мангой. Нам нужны: 
 - переводчики,
 - корректоры,
 - клинеры,
 - тайперы
 - эдиторы.
Опыт работы неважен. Важен только интерес и желание работать в этой сфере, ответственность. 
Если вас заинтересовало наше предложение, просьба отписаться мне на странице https://vk.com/crystal_storm или в ЛС.
Наша команда будет рада новым ручкам. :з 

 
 
Команда Rain Drops ищет ПЕРЕВОДЧИКОВ с английского и японского языка!
Мы можем предложить на перевод разные интересные проекты:

- Циничный Фудживара-кун
- Цветок моей печали
- Раздражаешь!
- Квартет шиноби
- Наше время (новая манга от автора Некоты!)
И многие другие!

Пишите нам в сообщения группы/в ЛС прямо здесь/в ЛС лично мне :3

 
Здравствуйте. Нужен переводчик с китайского на мангу "Творец ночных кошмаров" -   "Nightmare Maker"( этти-эротика).

http://mintmanga.com/nightmare_maker

перевод на английский прерван на 12-й главе. на китайском есть до конца. это 1000 страниц. компенсация по договорённости
обращаться сюда

Сообщение редактировалось 5 раз. Последнее изменение было в 20:21 11/03/18

давай
 
Охайо, дорогой читатель ридманги!

Меня зовут Розенда и я хочу предложить тебе вступить в мою команду!
Называется она: 
Stay Alive/Остаться в живых
Кого я ищу?
Все очень просто... ВСЕХ! (очень надо тайперов...)
- Ахахах, - смеялась совесть.
- Ха-ха, - улыбался мозг.
И только фантазия:
- Бугагагашеньки!
 
Очень-очень нуждаемся в ответственных клинерах для работы над цветной веб-мангой! Несколько интересных проектов на ваш выбор)) Также примем тайперов!
я так стремительно падаю вверх (с)
 
В нашу дружную команду "КошкинДом" требуются клинеры на проекты:
1. Рыцарь фантастической ночи | Knight Fantastic Night  (не новичок!  с опытом работы с цветными сканами)
2. Перерождение | :Rebirth (с опытом, возможно эдитор)
3. Укуси меня | Bite Me
4. Мой пушистый парень | Fluffy Boyfriend
5. Арбуз | Watermelon
6. Место к месту | Place to Place | Acchi Kocchi (ЧБ, с опытом)
7. Протокол Ремна | Remn protocol (не новичок!  с опытом работы с цветными сканами)

Переводчик-корректор на проекты:
1. Укуси меня | Bite Me
2. Мой пушистый парень | Fluffy Boyfriend
3. Арбуз | Watermelon
4. Протокол Ремна | Remn protocol

Все вопросы можно направлять в нашу группу ВК : КошкинДом в теме или сообщениях группы (с пометкой: "КД")
Мы рады всем! 

Также на другие проекты ведем набор:

Сообщение редактировалось 3 раз. Последнее изменение было в 16:15 20/03/18

В нашу команду ведется набор 2018!
 
Команда Lazybones ищет:
Переводчика с японского к манге Ryuuma no Gagou. Манга завершена, 62 главы.
Переводчика с китайского к маньхуа Золотой воробей. Выходит 1 раз в месяц.

Кого заинтересует - пишите мне в лс
 
Студия ГРОТЕСК в связи с расширением репертуара, вкусов и команды ищет на постоянное место жительства Редакторы(и корректоры) к яойю
 На другие жанры требуются:Эдиторы(Клин/тайп), Переводчики


Опыт приветствуется, но рассмотрим заявки и без опыта, но с желанием учиться. 

к яойю требуются смежные мастера:

  • клинеры     (эдиторы)
  • тайперы     (эдиторы)
  • Переводчики 

Связаться с нами можно в сообщениях сообщества, либо тут.


о наборе писать в лс или вк,
 


Срочно требуется клинер для манги Банановая рыба/Banana fish!

До выхода аниме мне бы хотелось успеть перевести как можно больше томов, но сканирование и клин каждого тома отнимает много времени, поэтому срочно требуется опытный клинер! Желающие помочь, пожалуйста, обращайтесь в ЛС или ВК!

Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 11:55 18/03/18

Если сильно не хотеть, можно крепко пролететь.
 
 

» » Поиск кадров
1..3839404142..53

Перейти на страницу...