Обсуждение 'перевода Первый номер' (манги)

» » Обсуждение переводов
12

Перейти на страницу...

Автор Сообщение
Обсуждение перевода Первый номер (манги)
Все что связано с процессом перевода: срок выхода новых глав, кто переведет новую главу, замечания по качеству перевода...
 
Я видела перевод(англ.)94 главы.
Там такое!!!
Просто дух захватывало...
Я бы перевела,но я не знаю, как правильно переводить.Никогда раньше такого не делала.
Если подскажете,то что-то попробую.
 
AnneSunAir, у The One есть официальная команда переводчиков, которая стабильно и качественно выполняет свою работу. Зачем новичкам-одиночкам пробовать лепить любительский перевод? Я никого не хочу обидеть, но прежде чем возмущаться о задержке новой главы, можно хотя бы на сайт переводчиков зайти. Это ко всем, ибо подобное я уже не впервые вижу на ридманге. 94 глава в процессе, 95 только-только вышла на китайском.
И по существу - работой Анонимов довольна более чем, уже не раз выражала свою благодарность на их сайте, хочу и здесь отметиться, что благодаря им манга была переведена очень оперативно, без ущерба качеству. Профессионалы, которым большое читательское спасибо^_^
 
А мне вот, что интересно, не планирует ли команда в будущем переделать свой перевод, но уже на нормальных сканах?(то есть закупить томики) скажем лет так эдак через 2-3) офк когда манга закончится
Я бы даже с денюшкой помогла
 
Velka wrote: Профессионалы

Где профессионалы? о.О
скан не чищен
пишите мне в аську и я отвечу
 
Хотелось бы выразить огромную благодарность переводчикам маньхуи "Первый номер"! Вы большие молодцы, раз решились проделать такую работу!
Перевод просто потрясающий! Разумеется, есть ошибки в орфографии и пунктуации, но работают на мангой ведь не роботы, а живые люди, поэтому, как я считаю, ничего страшного в ошибках нет. От этого сюжет и впечатления никак не изменятся.
Еще раз огромное вам спасибо! Переводчики, вы - чудо!
 
Зачем в переводчиках указана команда Bon_Bon Band если они против того, чтобы их переводы выкладывали на ридманге? :
http://img19.imageshack.us/img19/9388/123ah.gif
 
 
Продолжение не затягивайте пожалуйста!! Оборвали на таком моменте!!
 
Kobayashi Izanami, это вам к автору надо - проды даже на китайском пока что нет
 
Надеюсь, Анонимные продолжат работу над этой мангой! Не очень хорошо, что за неё хватаются то одни, то другие. Две последние главы огорчили по качеству.


Пойду на английском читать.
 
Вообще то Bon_Bon Band первые начали переводить эту потрясающую историю. И это их первые главы вы читаете. Так что все справедливо, что они стоят в списке переводчиков. У них ничуть не хуже перевод В некоторых моментах даже смешно.
 
Когда уже выйдет продолжение?????? Сколько можно ждать?
 
Вот и последняя глава вышла..
СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПЕРЕВОД СТОЛЬ ЧУДЕСНОЙ МАНГИ!
Тройка
 
Переводчики,огромное Вам СПАСИБО!!! за чудесный перевод и проделанную вами работу.
 
Мне кажется, или название некорректное? Даже в самой манге сказано, что название "Единственная", а тут написано "Первый номер". Немного по смыслу не понятно.
Даже если так хочется название с "номером", то можно было бы назвать "Номер Один". В конце концов, надо вкладывать немного поэзии и благозвучности даже в название.
А перевод, конечно, классный. Были некоторые недочеты, но больше опечатки, чем грамматические и пунктуационные ошибки.
Это, безусловно, радует!
Спасибо большое, переводчики! Так держать!
net batia ne nado ne bei
 
 

» » Обсуждение переводов
12

Перейти на страницу...