Автор |
Сообщение |
|
30/04/19 22:35
Admin
|
Admin
Мега Админ
|
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 09:46 12.08.09
Сообщений: 296657
IP:
...m-api
|
|
|
01/05/19 02:32
Jake_DarkSwordmaster
|
Jake_DarkSwordmaster
Начинающий
|
Prees F, годнота была, но рано или поздно неведомое зло именуемое истари добралось и до тебя друг, спи спокойно :*
|
Волю мечника не убить, но рассечь.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 18:32 21.04.16
Сообщений: 2
IP:
...5.35.16
|
|
|
01/05/19 09:25
Толкне
|
Толкне
Начинающий
|
Перестань отбирать мангу и превращать все в платное. Поставил F.
Если будете продолжать так сотрудничать с Истари, тогда пожалуйста переименуйте Readmanga на Истариманга! И Вы все увидите, сколько людей уйдет сразу же, а останутся только "платежоспособные". Но на этой манге столько глав и истории, а сейчас удалили все и по новому "переводит" от себя. Сколько крови и пота выложили добровольцы? Сколько это стоит? Это куда намного бесценнее, чем Истари!
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 09:32 01.05.19
|
Я не стыжу тебя за то что ты смотришь MintManga, я стыжу тебе за то что ты не умеешь скрывать это.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:17 03.12.11
Сообщений: 91
IP:
....131.151
|
|
|
01/05/19 10:02
Confessor
|
Confessor
Начинающий
|
И вроде я понимаю, что денюжки хочется, но с такими вот финтами всё больше трафика уходит на сайты с бесплатной мангой. И вот протянет ли рид на подачки истарей?
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:55 12.07.16
Сообщений: 12
IP:
...2.225.133
|
|
|
01/05/19 11:44
Mage
|
Mage
Начинающий
|
Да ну вас нафиг. Манга ж вроде нормально переводилась. Я понимаю, был бы плохой или медленный перевод, но не в этом случае. Истари, по сути, украли проект у переводчиков, прикрывалась своей "лицензией". Т.е. скрысятничали. А что мы думаем на счет крыс? Правильно, их надо истреблять, а ни в коем случае не прикармливать. Ладно. почитаю эту мангу в анлейте.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:34 15.08.12
Сообщений: 6
IP:
...4.34.55
|
|
|
01/05/19 12:33
Dante11111
|
Dante11111
Начинающий
|
в голос.опять взяли мангу которая на ру переводилась и заграбастали себе когда она уже переводилась.а слабо мангу с японского или английского взять,типа хакаиджу или хиганджима,самим переводить а потом продавать "свой труд"?
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:16 20.02.14
Сообщений: 8
IP:
...121.34
|
|
|
01/05/19 13:24
a_Goldfinch
|
a_Goldfinch
Начинающий
|
Dante11111 wrote:в голос.опять взяли мангу которая на ру переводилась и заграбастали себе когда она уже переводилась.а слабо мангу с японского или английского взять,типа хакаиджу или хиганджима,самим переводить а потом продавать "свой труд"?
Они и неизвестные и ненужные сканлейтерам тайтлы брали/берут, не понимаю возмущений (из совсем недавнего - спин-офф арифурэты, у которой только одна глава вроде на русском была, из очень давнего - корейская Песня куклы, например). По электронным лицензиям с ними тоже сканлетеры сотрудничают, вы хотите им предъявить, что они хотят за свой труд получать оплату и работать с легальным продуктом? Истари пионерят легальную электронку в России, они хотят "открыть" рынок и заинтересовать японцев, не вижу в этом ничего плохого. Такие начинания поддерживать надо - на перспективу, если в этой индустрии появяться деньги, то того гляди через несколько лет мы сможем и поглавно релизы получать - близко с выходом в Японии и много чего ещё. Я вижу плохое вот в чём - люди настолько привыкли пиратить, что считают это своим священным правом, бросаются словами "крысятничают" и "отбирают" и бесконечно ноют и начинают быть якобы чувствительными к "плохому" переводу и верстке. Никто у вас ничего не "отбирает" при этом даже, очень мало откуда манга (да и ранобэ) выпиливается и находится она в два клика (если сканлейтеры её не бросают, конечно). Всё еще ору с того, как люди плачут о крестовом походе Истари на ранобэ, а я беру и примерно за 10 секунд нахожу ссылку, где можно их почитать онлайн, типа ??? имейте совесть. Вы реально считаете, что они никакого труда не вкладывают в свои работы? В отличие от большинства сканлейтеров, которые просто берут анлейт и переводят с английского (не поймите превратно, я уважаю и их труд тоже, потому что почти все делают это из любви в манге и на одном энтузиазме), они занимаются процессом лицензирования, финансирования, переговорами с правообладателями, юридическими вопросами, в печатных своих книгах они делают полную ретушь, и все свои тайтлы переводят ТОЛЬКО с языка оригинала. Не понимаю, зачем нужно принижать объём работы, который они делают. А у Overlap они просто взяли пакет лицензий на много тайтлов, которые у них есть (и это пока единственное издательство, которое на такой эксперимент согласилось + с волчицей получилось), там есть и более-менее известные тайтлы и ноунеймы тоже, зайдите в раздел "лицензия", посмотрите хотя бы, пержде чем говорить. Олсо гендир Истари свои ЛИЧНЫЕ деньги вбухал на этот проект))) ЛИЧ-НЫ-Е. И не надеется их отбить даже через 5 лет - проект чуть менее, чем убыточен, но человек это делает за идею
Сообщение редактировалось 4 раз. Последнее изменение было в 13:36 01.05.19
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 03:00 19.03.18
Сообщений: 16
IP:
...242.230
|
|
|
01/05/19 13:40
Dante11111
|
Dante11111
Начинающий
|
зашел в раздел лицензия.в большинстве случает там ненужные однотомники(которые скорее всего в будущем загнутся).тем не менее на риде и минге,просто куча не до переведенной топовой манги.прям бери переводи и продавай эксклюзивно.но нет,намного лучше,лицензировать мангу,которая не популярна и не интересна.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:16 20.02.14
Сообщений: 8
IP:
...125.102
|
|
|
01/05/19 13:50
a_Goldfinch
|
a_Goldfinch
Начинающий
|
Dante11111 wrote:зашел в раздел лицензия.в большинстве случает там ненужные однотомники(которые скорее всего в будущем загнутся).тем не менее на риде и минге,просто куча не до переведенной топовой манги.прям бери переводи и продавай эксклюзивно.но нет,намного лучше,лицензировать мангу,которая не популярна и не интересна.
попробуйте купить лицензию на эти тайтлы, найти ресурсы на перевод/ретушь и не уйти в долги при этом И смешно - берут что-то известное и нужное - крысы, берут что-то неизвестное и без перевода - никому не нужно и зачем вообще взялись за это. Вам не угодишь. Вы думаете, это легко делается? Вы думаете, Истари против того, чтобы выпускать всё клёвое и нужное? Как пример - им понадобилось больше трёх лет переговоров, прежде чем Сюэйся продала им права на мангу, причём эти первые тайтлы были всего лишь очень нишевые однотомник, двухтомник и пятитомник, а не топовые джамповские сёнены))) На днях должны на эти томики предзаказ открыть, кстати. У пятитомника "бла-бла-бла" на ридманге только 2 тома переведены, Истари выпускают сразу все 5. "Yajirobee - оба тома на риде есть, можете заценить, однотомник "The Mark of Watzel" я на риде вообще не нашла))) Если у вас есть какие-то пожелания по лицензиям - вы можете их высказать Истари. Если вы хотите непосредственно в их выборе участвовать - оформите у них предзаказ один раз и вступайте в закрытый клуб, там по несколько голосований в год проводится, победители запрашиваются (но не всегда получается их выкупить). Думаете, издательства просто так продают лицензии, если они не уверены, что это принесёт им прибыль? Думаете, Истари очень хотели начать электронку с никому не нужных исекаев-адаптаций ранобэ с 1-4 томами за пазухой? И даже здесь нужно сказать Overlap спасибо за то, что согласились на эту авантюру. Волчицу и Пряности вот тоже получилось выложить, но продажи были очень низкие и о продолжении (в электронке) можно, скорее всего, забыть, японцам такое нахрен не нужно. Когда вы пират, это правда просто - качай чужие сканы, бери анлейт и переводи, когда дело до легального доходит, не всё так просто... И меня бесит, что это объяснять приходится.
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 14:01 01.05.19
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 03:00 19.03.18
Сообщений: 16
IP:
...242.230
|
|
|
01/05/19 14:00
4-1-|2 g-e-a-r
|
4-1-|2 g-e-a-r
Мистер желторотик
|
Mage wrote:Да ну вас нафиг. Манга ж вроде нормально переводилась. Я понимаю, был бы плохой или медленный перевод, но не в этом случае. Истари, по сути, украли проект у переводчиков, прикрывалась своей "лицензией". Т.е. скрысятничали. А что мы думаем на счет крыс? Правильно, их надо истреблять, а ни в коем случае не прикармливать. Ладно. почитаю эту мангу в анлейте.
Объективно, только пираты тут что либо воруют, а ни как не лицензиатор, каким бы плохим или хорошим он не был\ В любом случае, Истари, условно, "купили" весь каталог манги издательства Оверлеп, о чём в самом начале проекта по изданию электронной манги и сказали... Удивляться очередной их лицензии из числа этого каталога немного странно\ Dante11111 wrote:зашел в раздел лицензия.в большинстве случает там ненужные однотомники(которые скорее всего в будущем загнутся).тем не менее на риде и минге,просто куча не до переведенной топовой манги.прям бери переводи и продавай эксклюзивно.но нет,намного лучше,лицензировать мангу,которая не популярна и не интересна.
С издательством Оверлеп оказалось проще всего договориться... Многие японские издатели манги в принципе не будут продавать лицензию на онлайн публикацию, да и деньги потребуются совсем другие... + все мы прекрасно понимаем, что перевод Истари будет спирачен... Из всего этого и вытекает текущее положение дел\ Dante11111 wrote:а слабо мангу с японского или английского взять
Кстати, имхо, но на данный момент самые интересные лицензии как раз входят в число тех, которых нет ни на русском, ни на английском - Тия угощает и Волшебница на госслужбе... a_Goldfinch wrote:Как пример - им понадобилось больше трёх лет переговоров, прежде чем Сюэйся продала им права на мангу, причём эти первые тайтлы были всего лишь очень нишевые однотомник, двухтомник и пятитомник, а не топовые джамповские сёнены)))
Есть мнение, что вот это всё - скорее уж на совести Истари, чем на совести японцев-которые-не-такие-как-все, не продающие_ничего_за_деньги_и_только_авторитет_им_подавай.жпг бла-бла-бла... Хотя основывается оно, скорее, на слегка странной политике издания книг, которая скорее уж ведёт к перенасыщению рынка, чем его развитию...a_Goldfinch wrote:все свои тайтлы переводят ТОЛЬКО с языка оригинала
Кроме 4-х томов САО... Хотя...a_Goldfinch wrote:+ с волчицей получилось
Ещё с отечественной мангой и Библиотекой вампиров (есть в бумаге, но, вестимо, популярности и окупаемости не сыскал сабж)... a_Goldfinch wrote:о продолжении (в электронке) можно, скорее всего, забыть, японцам такое нахрен не нужно
Не всё так плохо, надежда всё ещё жива, нам от Истари официально не поступала информация о прекращении электронного лицензирования Волчицы... Но вполне вероятно, что придержат до лучших времён...
Сообщение редактировалось 5 раз. Последнее изменение было в 14:22 01.05.19
|
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:14 29.05.11
Сообщений: 109205
IP:
....1.91
|
|
|
01/05/19 14:30
a_Goldfinch
|
a_Goldfinch
Начинающий
|
4-1-|2 g-e-a-r wrote: Есть мнение, что вот это всё - скорее уж на совести Истари, чем на совести японцев-которые-не-такие-как-все, не продающие_ничего_за_деньги_и_только_авторитет_им_подавай.жпг бла-бла-бла...
Хотя основывается оно, скорее, на слегка странной политике издания книг, которая скорее уж ведёт к перенасыщению рынка, чем его развитию...
Вовсе нет, Истари - не единственные, кто испытывает проблемы с переговорами с японцами, также не единственные, кто очень долго и много выпускал однотомники или супер нишевые вещи, чтобы заиметь очки опыта и репутации для более жирных тайтлов. Вспомните, с чего начинала Экселька, с тайтлов уровня Норагами и Семи смертных грехов? да нет, это были миллион яойных однотомников одного единственного издательства. Остальные тоже гриндили на корейских и тайваньских сериях, потом перешли на маленькие японские и только потом брали себе что-то огого. Особенно тяжко стало после масштабного дропа в 2012(?) Эксмо, Росмэном и т.д. некоторые издательства вообще свои двери закрыли, как Square Enix - только недавно лёд тронулся, Азбука купили Алхимика у них. Сёгакукан в Россию за последние 9 лет продали один авторский однотомник Экселям и Соланин Альт-Графу. А всякие Коданси очень трепетно относятся к своим лучшим тайтлам и они вынесут весь мозг прежде чем они одобрят цветопробы, бумагу и т.д. (как вот с Акирой у XLmedia, но там совсем экстремальный случай). Сразу на жирные тайтлы могут выйти только те, у кого за спиной огромный бэкап в виде мейджор-издательства (Азбука, АСТ и т.д.) Сначала набиваешь руку, поднимаешь финансы, зарабатываешь репутацию и только потом вам дают что-то вкусное и потенциально намного более выгодное (ну и плюс на них надо вывалить бабла или даже выиграть аукцион) >Про САО - почему вы считаете, что 4 тома были переведены не с япа? (какие именно? 13-16?) >С корейскими тайтлами вообще всё плохо, как я понимаю. Грозятся, что добьют кой-чего чисто чтобы закрыть "долг" перед купившими первые тома (Невесту речного бога минимум), но пока тишина, посмотрим. Библиотеку Вампиров они вряд ли будут воскрешать. >да, ещё отечественные. Якутию купила вот заценить~ 50 рублей - вообще не деньги, цена средней пачки чипсов. >Не к вам конкретно комментарий: не вижу толпы бегущих покупать мангу Истари, у которой даже анлейта нет, зато когда лицензируют что-то знакомое и имеющее спидперевод с англа - сразу вопли, что Истари нечестные и срубают бабла (да-да, срубают бабла на электронке в России с вот этим набором тайтлов))), типа? Определитесь, что вам надо? Олсо оффтоп, но есть еще ребята Фабрика Комиксов ,которые иногда ТАКУЮ мангу/манхву берут, что на них не то что сканлейта нет, а даже описания/инфы на английском. Просто, блин, не нагуглить. Они в этом году анонсили лицензию на манхву "Our place, our time" - я НИЧЕГО по ней не нашла, только корейское название с обложки перебила и вот на каких-то корейских ресурсах про неё можно что-то узнать... Если знаешь корейский. 4-1-|2 g-e-a-r wrote:Не всё так плохо, надежда всё ещё жива, нам от Истари официально не поступала информация о прекращении электронного лицензирования Волчицы... Но вполне вероятно, что придержат до лучших времён...
ну хз, официально они дропы никогда не анонсируют, а в комментах гендир вбрасывал что-то такое, что ВиП в электронке провалилась и шиш с маслом вам, а не продолжение
Сообщение редактировалось 3 раз. Последнее изменение было в 12:27 02.05.19
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 03:00 19.03.18
Сообщений: 16
IP:
...242.230
|
|
|
01/05/19 15:44
4-1-|2 g-e-a-r
|
4-1-|2 g-e-a-r
Мистер желторотик
|
a_Goldfinch wrote:не единственные, кто испытывает проблемы с переговорами с японцами
Возможно, но Истари об этом кричат громче и чаще всех... a_Goldfinch wrote:Вспомните, с чего начинала... Остальные тоже гриндили на корейских и тайваньских сериях
И только Истари продолжают гриндить, имея внушительный пак лицензий (издание которых с их флагманской скоростью занимает несколько больше времени, чем хотелось бы)... За 2018 год Истари издали весьма скромное количество манги, в сравнении... a_Goldfinch wrote:только недавно лёд тронулся, Азбука купили Алхимика у них.
И, собственно, господин Жикаренцев же в одном из интервью и говорил, что не понимает откуда растут ноги этих интернет слухов... Жикарицев wrote:Насчет Square Enix это какой-то миф, порождённый сетевыми сплетнями и домыслами. Таких мифов много ходит: что типографии могут задерживать книги по два-три месяца (такое и правда случается, но очень редко), что лицензии покупаются с «нагрузкой» (такое тоже случается, но тоже весьма редко).
В данном случае, суть не в том, что Square Enix на кого-то там обиделась — какие обиды, тут чисто бизнес, хотя, конечно, они вряд ли были рады тому факту, что «Эксмо» бросило их лицензию. А суть в том, что это громадная, мощная и могущественная компания уровня Coca-Cola, Nike, студии Warner Brothers. С такими глыбами всегда трудно общаться.
wrote:Сначала набиваешь руку, поднимаешь финансы, зарабатываешь репутацию и только потом вам дают что-то вкусное и потенциально намного более выгодное (ну и плюс на них надо вывалить бабла или даже выиграть аукцион)
Всё упирается в финансы, господин Дунаев, купивший Соланин, не раз намекал на то, что им фактически не хватает именно этого ресурса для издания более длинных серий... a_Goldfinch wrote:>Про САО - почему вы считаете, что 4 тома были переведены не с япа? (какие именно? 13-16?)
Потому что первые 4 тома в Истари как бы "редактировали" перевод Ушвуда... a_Goldfinch wrote:>С корейскими тайтлами вообще всё плохо, как я понимаю.
Евгений уже предложил финансовую пирамиду с лицензией аниме тайтлов, было бы ожидаемо увидеть аналогичный пас в сторону Кореи\ a_Goldfinch wrote:ну хз, официально они дропы никогда не анонсируют, а в комментах гендир вбрасывал что-то такое, что ВиП в электронке провалилась и шиш с маслом вам, а не продолжение
Евгений Кольчугин любит поистерить в интернетах, это да... Однако, до руководства сайта, по крайней мере, он свои намерения ещё не доводил... Так что Волчице быть... Когда нибудь\ a_Goldfinch wrote: Олсо оффтоп, но есть еще ребята Фабрика Комиксов ,которые иногда ТАКУЮ мангу/манхву берут, что на них не то что сканлейта нет, а даже описания/инфы на английском. Просто, блин, не нагуглить. Они в этом году анонсили лицензию на манхву "Our place, our time" - я НИЧЕГО по ней не нашла, только корейское название с обложки перебила и вот на каких-то корейских ресурсах про неё можно что-то узнать... Если знаешь корейский.
Фабрика в большей или меньшей степени позиционирует себя как издательство альтернативной манги... Их и ценят за то, что издают мангу для узкого круга ценителей (в большинстве своём)... И только богу известно, каким образом господин Еремеев выбирает тайтлы для лицензирования\ Пока издательство стабильно радует фанатов жанра триллер\хоррор\ужасы и сексуальные меньшинства (будучи единственным издательством, которое всё ещё поддерживает направление сёдзе и сёнен ая)... А в случае возобновления Ёцубы, на что начали вбрасывать намёки после покупки Арии, к их активу присоединяться и любители повседневности...
Сообщение отредактировано в 22:49 01.05.19
|
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:14 29.05.11
Сообщений: 109205
IP:
....1.91
|
|
|
01/05/19 17:43
ArcDrive
|
ArcDrive
Начинающий
|
Сразу на жирные тайтлы могут выйти только те, у кого за спиной огромный бэкап в виде мейджор-издательства (Азбука, АСТ и т.д.)
Ну то есть всё-таки можно издавать Донцову, а потом сразу взять Стального Алхимика, без гринда. Есть подозрение, что процесс переговоров выглядит как покупка 12 стульев отцом Фёдором у инженера Брунса. "Не корысти ради, а токмо волею пославшей меня жены". Предложили бы хорошие деньги, не было бы проблем. Ну а раз денег нет, то задействуют репутацию, может быть это ещё хорошо, что японцы ценят это, а то вообще бы ничего не давали. Я думаю, правообладатель может согласиться не сразу, а подождать более выгодного предложения от других издательств. Манга и издаётся не быстро и почти не устаревает, поэтому вполне можно вести переговоры несколько месяцев, а нетленную классику продавать годами. Электронка ВиП плохо продаётся просто потому, что все, кто хотел, уже купили в бумаге или начали собирать в бумаге. Логично, что они хотят дособирать серию в бумаге. Поэтому покупать электронку будут только неофиты и ярые фанаты. Причём сейчас доступно только 3 тома в цифровом виде, поэтому новый покупатель скорее выберет бумажный вариант.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 04:34 09.11.18
Сообщений: 10
IP:
...71.33.148
|
|
|
01/05/19 18:35
a_Goldfinch
|
a_Goldfinch
Начинающий
|
4-1-|2 g-e-a-r wrote: Возможно, но Истари об этом кричат громче и чаще всех... И только Истари продолжают гриндить, имея внушительный пак лицензий (издание которых с их флагманской скоростью занимает несколько больше времени, чем хотелось бы)... За 2018 год Истари издали весьма скромное количество манги, в сравнении... И, собственно, господин Жикаренцев же в одном из интервью и говорил, что не понимает откуда растут ноги этих интернет слухов...
Кольчугин Истари просто больше и чаще с читателями общаются (причём не в "официальных" беседах/ответах), оттого и громче всех))) Возможно, Истари продолжают издавать мелкие серии, потому что они маленькие издательство с ограниченными финансами и ресурсами? Плюс сейчас у них лицензии только японские, в отличие от тех же ФК (хотя ок, они у нас неформалы, им можно))). В текущем голосовании они тоже просят смотреть в сторону коротких серий, длинные им, возможно, всё еще сложно/затратно издавать, они вообще серию считают длинной от 5ти, что ли, томов Из очень длинных манг сейчас у них только Винланд Сага - новая лицензия. До неё были ещё ВиП с медленным онгингом (16 томов) и Невеста речного бога, дропнутая на 14м томе. +сейчас они по уши в бесконечных длинных онгоинг-ранобэ. Щас еще To your eternity станет длинным онгоингом, догоняют они его плохо х) Я лично считаю, что темпы у них нормальные, тайтлы сейчас они тоже годные начали набирать, для маленького издательство со средним тиражом в 3к и достаточно скудной сетью распространения (из крупных книжных только ЧиГ, вроде, в комикс-шопах они мало представлены) - они хорошо начали идти с прошлого года где-то. Плюс они параллельно занимаются всякими труднопроходческими делами - лицензирование аниме, организация ништяков для фестивалей, сотрудничество с Ваканим, электронные лицензии (работа над собственной площадкой и переговоры с литрес). Они очень много делают для легального манга/аниме-рынка в России - их есть за что ругать и осуждать, конечно же, меня саму очень часто их подход к вещам не устраивает, но они ИМХО молодцы. 4-1-|2 g-e-a-r wrote:Потому что первые 4 тома в Истари как бы "редактировали" перевод Ушвуда...
Ну, во-первых, они с Ушвудом работали вплоть до 10, что ли, тома. И от того, что переводчик Ушвуд, а не, не знаю, Екатерина Рябова, перевод не становится менее "с языка оригинала", не поняла немного это замечание. Если сам Ушвуд, конечно, не с англа переводил х) ArcDrive wrote:Ну то есть всё-таки можно издавать Донцову, а потом сразу взять Стального Алхимика, без гринда.
"издавать Донцову" - интересное описание одного из самых топовых издательских групп России (по объёму выпускаемых книг и профиту х)) Издатель, я думаю, не захочет продавать хороший тайтл ноунеймам без опыта, финансовой подушки и тиражами в 1к, я бы не захотела.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 03:00 19.03.18
Сообщений: 16
IP:
...242.230
|
|
|
01/05/19 19:36
floriz
|
floriz
Начинающий
|
a_Goldfinch wrote:Сёгакукан в Россию за последние 9 лет продали один авторский однотомник Экселям и Соланин Альт-Графу.
"Метаморфозы" лицензировали у автора, не у японского издателя. 4-1-|2 g-e-a-r wrote:И, собственно, господин Жикаренцев же в одном из интервью и говорил, что не понимает откуда растут ноги этих интернет слухов...
Просто это очень затянувшиеся "слухи", которые сами читатели из года в год повторяли. А так, Кольчугин в 2014 году написал дословный ответ Square Enix, что в ближайший год они закрыты для России, и нужно выждать время для дальнейших запросов. И добавил, что возможно у Азбуки получится лучше. А дальше, я так понимаю, SE просто немного выпали из планов. 4-1-|2 g-e-a-r wrote:Всё упирается в финансы, господин Дунаев, купивший Соланин, не раз намекал на то, что им фактически не хватает именно этого ресурса для издания более длинных серий...
Вы ведь выше приводили слова Жикаренцева, но даже он в том интервью делал большой упор на репутацию в работе с японцами.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 18:50 01.05.19
Сообщений: 5
IP:
...5.18.24
|
|
|