Обсуждение 'Электронная манга' (Новость)

» » Новости
123

Перейти на страницу...

Автор Сообщение
Обсуждение Электронная манга (Новость)
 
Еще бы переводили нормально, а не просто лицензировали. Качество перевода оставляет желать лучшего. Орфографические и лексические ошибки. Отсутствие клина как такого. Переводы выходят крайне поздно, а по хорошему должны выходить в след за главой в Японии. Вывод, такая лицензия не нужна, ибо обычные рядовые переводчики гораздо лучше.

Сообщение отредактировано в 15:03 02/12/18

 
keisik wrote:Орфографические и лексические ошибки. Отсутствие клина как такого.

Если на клин ридманга повлиять не может, поскольку такой подход к оному - позиция издательства (в целях удешевлении производства, конечно же), то настоять на исправлении орфографических и лексических ошибок - вполне...
Не могли бы вы более подробно об этом рассказать?.. Желательно с указанием конкретных страниц и фреймов с ошибками...
keisik wrote:Переводы выходят крайне поздно, а по хорошему должны выходить в след за главной в японии.

Едва ли сейчас доступна покупка лицензий на главы... Чисто юридически препоны вестимо, но пока мы видим только лицензии по томам, щкатанай...
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
 
Погодите тоесть я больше не смогу читать свою любимою мангу бесплатно ?!
 
Чайка! wrote:Погодите тоесть я больше не смогу читать свою любимою мангу бесплатно ?!
Если среди лицензированного Истари контента есть ваша_любимая_манга.jpg, то да, не сможете...
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
 
халява закончилась. дайте ссылку на халявный сайты, этот можно удалять с закладок. 
 
Очевидно, что сайт превращается в очередной онлайн магазин. Зная качество и отношение к переводчикам истари, специально буду искать и читать их лицензированную мангу бесплатно на других ресурсах/языках. А альтернатив риду много, а с оттоком народа, при увеличении количества удаленных переводов, их появится ещё больше. 
 
 
Вот и до этих произведений добрались мохнатые щупальца капиталистической хунты.Помянем.
Да гори оно всё синим пламенем печали
 
Такой бред с этой лицензиркой, перевод медленный , качество перевода УГ, благо я знаю где можно почитать нормально мангу. Тупа кароч сборище решили поднять бабки и продают мангу. А и пруфы скиньте что у вас есть договор на копирайт от Оригинальных издателей . 

Сообщение отредактировано в 15:12 20/01/19

 
Честно говоря судя по скорости перевода всех лицензированых манг, вы можете топать только :бип: отчаливаю. Всем покич!
 
Долго ждать перевода а потом еще и покупать да ну не проще на другом ресурсе прочитать бесплатно. 
 
Это щто плотить нада? Я нологи плотил за еду плотил за мангу не плотил и небуду!
А вообще очень смешная и грустная ситуация... люди не хотят платить за чей-либо труд. Еще и бесятся, мол, вот твари, не дают бесплатно труды других людей!
 
Evil_Crash15 wrote:Это щто плотить нада? Я нологи плотил за еду плотил за мангу не плотил и небуду!
А вообще очень смешная и грустная ситуация... люди не хотят платить за чей-либо труд. Еще и бесятся, мол, вот твари, не дают бесплатно труды других людей!
При чем здесь труд других людей когда есть люди предоставляющие точно тоже самое, но качественнее, быстрее и чисто на добровольных началах. Это касательно перевода.
что касается цены... Открываем "Рыцарь-скелет вступает в параллельный мир". Перевод не закончен и есть только 10 глав, но цена выставлена уже за 1 том, в размере 100р.
И касательно частичной легализации... В свое время это превратило Либрусек в помойку, а потом и восе не спасло от закрытия, как и рутрекер. Теперь только через прокси. Но это уже подозреваю невыгодно хозяевам сайта т.к. проблемы с заработка от рекламы на сайте.
А вообще ИМХО книги переводить тяжелее ,но они стоят так же как и манга... Т.е. кто-то отжимает большой процент.
 
Это не будет работать от слова НИКОГДА. На это есть 3 главные причины.
1) Глупая ценовая политика. КТО купит том манги за 100 р.,да я сам переведу мангу за такие деньги. Чтобы мангу покупали нужно брать не качеством, а количеством, и продавать по главам. Одна глава должна стоить около 1 рубля. Это будет и читателям хорошо, вдруг им манга не понравится, а 1 рубль это вроде деньги а вроде и нет, и переводчикам т.к. если главу купят 100 человек, то это уже 100 рублей, при этом вы продали ОДНУ главу, а если им манга понравится то они продолжат её покупать и БАЦ вот еще 100 рублей. Если читатель захочет купить весь том, то там и скидочка  будет %10-15. Я, конечно, не маркетолог и может сейчас сказал дикую :бип:, НО это гораздо лучше, чем надеяться на дурака  и ждать, что он купит том за 100 р.
2)КАЧЕСТВО. Люди, которые купят мангу хотят увидеть хороший шрифт, хороший клин (и не говорите что это не возможно я видел людей, которые делали ТАКОЙ клин за бесплатно, что любая платная манга курила в сторонке), красиво составленные и понятные предложения, и многое другое.
3) СКОРОСТЬ. Чего люди хотят больше чем качества? Скорость выхода их манги. Люди хотят увидеть перевод сразу, как выйдет оригинал(хоть это не возможно но...). Перевод не должен затягиваться на пол года. В идеале 1 неделя. Должен существовать график выхода манги. В какой день выйдет манга, если что-то случилось с автором, вы должны это сказать и дать ориентировочную дату когда все вернется в норму. И все в таком духе. Вы должны постоянно контактировать с читателем и держать его в курсе. И НЕ СМЕЙТЕ ЗАБРАСЫВАТЬ МАНГУ, люди купили мангу и ждут что все будет хорошо, они заплатили за это деньги.
P.S Все что я сейчас вижу это F. Большая такая F,  это печально т.к. среди этого списка много интересных манг... мне просто очень грустно.  
 P.S.S Если вы не собираетесь её переводить и все это делаете ради наживы на лохах, то ПОЖАЛУЙСТА отдайте мангу обычным бесплатным переводчикам, пусть они переводят. Не забирайте у людей счастье.  

Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 15:37 28/02/19

 
8HRON wrote:Это не будет работать от слова НИКОГДА. На это есть 3 главные причины.
1) Глупая ценовая политика. КТО купит том манги за 100 р.,да я сам переведу мангу за такие деньги. Чтобы мангу покупали нужно брать не качеством, а количеством, и продавать по главам. Одна глава должна стоить около 1 рубля. Это будет и читателям хорошо, вдруг им манга не понравится, а 1 рубль это вроде деньги а вроде и нет, и переводчикам т.к. если главу купят 100 человек, то это уже 100 рублей, при этом вы продали ОДНУ главу, а если им манга понравится то они продолжат её покупать и БАЦ вот еще 100 рублей. Если читатель захочет купить весь том, то там и скидочка  будет %10-15. Я, конечно, не маркетолог и может сейчас сказал дикую :бип:, НО это гораздо лучше, чем надеяться на дурака  и ждать, что он купит том за 100 р.
2)КАЧЕСТВО. Люди, которые купят мангу хотят увидеть хороший шрифт, хороший клин (и не говорите что это не возможно я видел людей, которые делали ТАКОЙ клин за бесплатно, что любая платная манга курила в сторонке), красиво составленные и понятные предложения, и многое другое.
3) СКОРОСТЬ. Чего люди хотят больше чем качества? Скорость выхода их манги. Люди хотят увидеть перевод сразу, как выйдет оригинал(хоть это не возможно но...). Перевод не должен затягиваться на пол года. В идеале 1 неделя. Должен существовать график выхода манги. В какой день выйдет манга, если что-то случилось с автором, вы должны это сказать и дать ориентировочную дату когда все вернется в норму. И все в таком духе. Вы должны постоянно контактировать с читателем и держать его в курсе. И НЕ СМЕЙТЕ ЗАБРАСЫВАТЬ МАНГУ, люди купили мангу и ждут что все будет хорошо, они заплатили за это деньги.
P.S Все что я сейчас вижу это F. Большая такая F,  это печально т.к. среди этого списка много интересных манг... мне просто очень грустно.  
 P.S.S Если вы не собираетесь её переводить и все это делаете ради наживы на лохах, то ПОЖАЛУЙСТА отдайте мангу обычным бесплатным переводчикам, пусть они переводят. Не забирайте у людей счастье.  

Серьёзно?.. Качество и скорость за один рубль?..
Маняфантазии какие то\
Может быть, если мы (точнее Истари, Ридманга то просто платформа по распространению, на которой этот контент будет или так или никак, т.е. удалён по просьбе правообладателя) когда нибудь отобьём по десять раз цену лицензии и прочие расходы, то, как американская компания Viz Media, будем распространять подписку на этот продукт за гроши\ На правах фантазии, аки глава за рубль...
Между тем когда нибудь будет реализована возможность покупки по главам, но цена в 100 рублей и так минимальна, до кучи Истари и Ридманге от этой суммы уходят сущие копейки\

А фанаты на то и фанаты, что могут и хотят тратить своё время и силы на любимый тайтл... Поэтому там ТАКОЙ (какой?) клин, скорость и т.д. по списку ваших фантазий...
Хотите звуки и вот это всё?.. Покупайте Волчицу и пряности, это копия печатного издания Истари комикс, в котором всё что должно быть перерисовано - перерисовано...
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
 
 

» » Новости
123

Перейти на страницу...