Манга Необычные странствия бывшего наёмника отзывы и обсуждение

» » Размещенная у нас манга

Обсуждайте мангу Необычные странствия бывшего наёмника

сэйнэн, приключения, романтика, фэнтези, боевик
Правила обсуждения
Автор Сообщение
Ммм, а почему слова "сломанный" перевели как "бывшего", прям в духе наших переводов названий фильмов, тем более по сюжету таки да он сломанный-сломленный в связи с событиями прошлого, которые привели к психологической травме.
 
В названии манги слово "broke" не имеет никакого отношения к психологическим травмам. Это несколько жаргонное понятие, которое обозначает "на мели", "без гроша". "Сломанный наёмник" выглядел бы как "broken mercenary". 
 
Очень надеюсь, что мангака достойно изобразит такие сцены как раш безумных гоблинов, цунами слизи и вайп отряда от зомби, в ранобе сцены были поданы очень сухо и не вызывали эмоций. 
 
По поводу названия на английском: это называется "что вижу, то и пищу".
В оригинале использовано слово 食い詰め, смысл на деле совершенно иной. 食い詰め者 понимается, как 貧乏や不品行のために生活できなくなった人. Если переводить дословно, то это человек, который не может жить своей жизнью из-за бедности, каких-то неправильных действий или по любым форс-мажорным причинам. То есть ему может какой-то голубь на голову гадить каждый день и его это достало, потому он и 食い詰め者 (человек, которому что-то приелось настолько, что он сыт этим по горло, не может так жить и решил завязать), но сломленным или нищим его это точно не делает.
 
В данном случае он именно нищий)) Вернее, безденежный. В японском ни гу-гу, ИМХО, английское название не много потеряло при транслейте.
Вообще не представляю, как можно перевести на английский (или на русский) весь описанный вами смысловой конструкт, чтобы получилось понятно и коротко. Или хотя бы адекватно..
"Необычные странствия наёмника, вынужденного сменить жизненный путь в связи с определёнными жизненными обстоятельствами?"
Я начинаю понимать, почему в последнее время появляется всё больше манги с длиннющими названиями. Просто переводчики перестали халтурить) 
Ну а с английским названием всё просто, я уже писала.
 
 

» » Размещенная у нас манга