Самиздат Аватар короля отзывы и обсуждение

Ожидают модерации 1 сообщений

Обсуждайте книгу Аватар короляOnlineОбновлено

Худе Лань: боевик, героика, фэнтези, приключения
Правила обсуждения
Автор Сообщение
Возможно имеет смысл добавить в описание книги про то, как важно в Китае *сохранить лицо*. Приобретение, сохранение и потеря лица имеет огромное значение в социуме Поднебесной. (с)
 
"Сохранить лицо" по нашему будет "сохранить достоинство" или "не упасть в грязь лицом". Можно еще аналоги посмотреть. Не обязательно использовать одно и то же выражение. Главное - идею передать. Да, потеряется тогда юмор от повторения ситуации - того в грязь лицом макнул, этого тоже. Но зато будет менее косноязычно. Вот.
 
Слегка прифигела, узнав что в новелле 1728 глав. На русском я нашла 350+, а это уже приблизительно 1000 страниц!!!
 
Очень нравится это произведение. Никогда не думала, что так увлекусь такой темой.
 
Меня восхищают переводчик(ки), искрене благодарю)
Мастерство перевода на высоте, читается моментально.
Спасибо.
 
По всем просьбам, предложениям пишите мне в личку, обсудим и чем смогу тем помогу.
 
ПВЮ wrote:Слегка прифигела, узнав что в новелле 1728 глав. На русском я нашла 350+, а это уже приблизительно 1000 страниц!!!
Если быть точным, глав 1776.
 
 
Спасибо переводчику за труд
 
Блин!!! Только сейчас (прочитав 550 глав) дошло, как сильно картинка спойлерит будущий сюжет...
Фуф, хорошо, что я ленивая и только сейчас её рассмотрела...
 
одна из немногих, мною прочитанных новелл, которая с первых глав затягивает в этот игровой мир. спасибо вам за перевод.
наверное прочту еще раз, только тогда, когда она целиком выйдет на русском языке.
sanctum sanctorum
 
Прекрасная новелла, очень радует что её переводят)
Мне довольно интересна тема этого произведения, да и вообще игры люблю)Довольно забавный стиль и заморочки у автора)
 
Но над переводом надо поработать. Очень смущает что где то на 200 главах появляется в конце предупреждение что это ещё не точный перевод и он редактируется(уже выложено около 650 глав когда там редактировать будут?). Я книгу скачала и читаю в своей читалке как мне удобно, но те вставки и некоторые производственные так сказать моменты оставленые в тексте очень смущают. Я конечно не проч потом когда будет полностью все переведено,перечитать ещё разок. Но такие моменты затрудняют чтение и наводят на мысли что там вообще может быть совсем не то что перевели)
Спасибо за труд)
©Felix-kun~[.-.]~
 
Очень интересная новелла. Я первые глав 800 взахлеб прочла, оторваться не могла. Даже из жизни выпала 
Однако все больше описания скучных событий вплетается в сюжет, иногда это разочаровывает. Ибо слишком сухо получается. 
Но в целом, очень интересно. Уже жду не дождусь концовки, хоть и знаю, чем может закончиться, но так хочется видение автора прочесть...
Спасибо переводчикам за их труд. Благодарность за то, что вы позволили прочесть эту новеллу, безгранична