Прочитала вместо "секретов" - " скелетов" из прошлого... Сильная зрелая рецензия. Из разряда именно рецензий. Но не хватило до 10 самой малости, какой-то живости и лёгкости. Без знания английского текст песни приходится переводить через дополнительные опции
Я благодарю каждого, с кем столкнула меня жизнь.
Одним за помощь, другим за пример, третьим за урок. А нескольким – за то, что они просто есть
Я могу быть грубой и огорчить вас, но я никогда не буду лживо улыбаться, чтобы вам понрави
Нарушение правил
Зарегистрирован: 11:52 28.05.15
Сообщений: 999
IP:
...24.228.105
"Скелеты" в шкафу прошлого немногим отличаются от секретов )) Все более чем логично и правильно: мне в дораме до десятки не хватило чего-то неуловимого, а Вам в моей рецензии. Ну а живостью и легкостью, я не наделена, поэтому дать ее ни одной из своих рецензий не могу. Уж, простите ))
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:52 28.10.14
Сообщений: 32
IP:
...5.110.160
Не надо пользоваться опциями! Они искажают смысл и не дают литературного перевода. Лучше, скопировать текст ввести в поисковик и будет перевод песни, хоть какой-то. Я вообще тренировала свой инглиш самостоятельно переводя любимые песни) Позаморачивался денек - профит и +100к к мудрости))
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:52 28.10.14
Сообщений: 32
IP:
...5.110.160
Asta-chan wrote:Не надо пользоваться опциями! Они искажают смысл и не дают литературного перевода. Лучше, скопировать текст ввести в поисковик и будет перевод песни, хоть какой-то. Я вообще тренировала свой инглиш самостоятельно переводя любимые песни) Позаморачивался денек - профит и +100к к мудрости))
Пора видимо и мне ингиш самостоятельно тренировать. Пожалуй литературный перевод песен будет чем то новым , ну под лежачий камень шампанское не течёт. Надо попробовать. Пригодится
Я благодарю каждого, с кем столкнула меня жизнь.
Одним за помощь, другим за пример, третьим за урок. А нескольким – за то, что они просто есть
Я могу быть грубой и огорчить вас, но я никогда не буду лживо улыбаться, чтобы вам понрави
Нарушение правил
Зарегистрирован: 11:52 28.05.15
Сообщений: 999
IP:
...24.228.105
Asta-chan wrote:"Скелеты" в шкафу прошлого немногим отличаются от секретов )) Все более чем логично и правильно: мне в дораме до десятки не хватило чего-то неуловимого, а Вам в моей рецензии. Ну а живостью и легкостью, я не наделена, поэтому дать ее ни одной из своих рецензий не могу. Уж, простите ))
Да я собственно и не настаиваю. Действительно работа из разряда достойных. Это я уже придираюсь Про "не забыв поставить оценку"- понравилось. С юмором. Оценила дополнительной звездочкой
Сообщение отредактировано в 23:30 25.04.16
Я благодарю каждого, с кем столкнула меня жизнь.
Одним за помощь, другим за пример, третьим за урок. А нескольким – за то, что они просто есть
Я могу быть грубой и огорчить вас, но я никогда не буду лживо улыбаться, чтобы вам понрави
Нарушение правил
Зарегистрирован: 11:52 28.05.15
Сообщений: 999
IP:
...24.228.105
Не очень поняла, к кому отсыл с этой огромной цитатой - эпиграфом. Тем кто знает язык, или это был укор тем кто не знает?.. То, что вы знаете - the english language - это прекрасно. Но, все же, что делать тем, кто его не знает, а лень идти и тревожить Google?
спасение утопающих, дело рук самих утопающих, в нашем случае, где найти текст перевода. Очень красивый и главное эквиритмический перевод. Что является - высшим пилотажем среди переводчиков, потому как запредельно сложно! Если не хотите делать ТЫЦ, то наслаждаемся прямо здесь и сейчас:
Для волшебного чувства, Что храним мы внутри Огонь любви разожгли когда-то, Мы вместе – я и ты.
Ведь порывы эмоций Сдержать нам с каждым разом сложней. Но нашу любовь не разорвать – Мы связаны навек.
Ты веришь в силу и вечность Любви, что нам дана? Мы всё сможем, если будем вместе – Любовь поможет нам.
Обещай, что в дальнейшем С пути мы не свернём, Доживём до конца времён И заново начнём.
Я люблю Всей душой, И для меня есть только ты одна - Ведь я навек теперь твой. Сердце моё Твоё имя обожгло. Даже сквозь пески времён Любовь свою взращу И не отпущу.
Пусть от меня ты далека, Но наша связь крепка.
Обещай, что в дальнейшем С пути мы не свернём, Доживём до конца времён И заново начнём.
Я люблю Всей душой, И для меня есть только ты одна – Ведь я навек теперь твой. Сердце моё Твоё имя обожгло Даже сквозь пески времён Любовь свою взращу И не отпущу.
(То прекрасное чувство, Мы храним внутри) Для меня есть ты одна – Ведь я навек теперь твой. (Ты и я) Имя твоё (Ведь порывы эмоций) Сердце обожгло (Нам не остановить) Даже сквозь пески времён Взращу свою любовь – Любовь навсегда. (с)
Если отвлечься от "эпиграфа", уместность которого и у меня вызвала некоторые сомнения, но не английским текстом, а ассоциацией с дорамой, то рецензия несомненно достойная. Более того, на мой взгляд одна из лучших, написанных на этот сериал в последнее время). Хорошо, что сейчас она "ляжет" сверху)) В тексте мне всего хватило, даже вот этой почти неуловимой тени сомнения) Я за дораму поставила 10, но вот вернуться и пересмотреть хотя бы с перемоткой почему-то не тянет). Для меня это мерило моего восприятия) О качестве самого текста писать ничего не буду, поскольку он никаких возражений и неловкостей при чтении не вызывает))) Удачи))
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다
"Чтобы красивое слово услышать, надо красивое слово сказать"
Нарушение правил
Зарегистрирован: 11:28 02.11.15
Сообщений: 549
IP:
...1.233.129
Эпиграф-цитата будет понятен, если рассматривать песню о любви, как несколько добавочных строчек к основному тексту рецензии. И строчки эти будут говорить о командной работе, следованию выбранного пути и т.д. Ну чего я должна все всем объяснять-то?)) Подумать самому всегда интереснее... Или уже нет? Тем более, что все люди разные и мозговая активность у всех отличается. Смыслы и оттенки каждый вкладывает свои. И не важно будь то аниме, книга, дорама или рецензия )
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:52 28.10.14
Сообщений: 32
IP:
...5.110.160
Asta-chan wrote:Эпиграф-цитата будет понятен, если рассматривать песню о любви, как несколько добавочных строчек к основному тексту рецензии. И строчки эти будут говорить о командной работе, следованию выбранного пути и т.д. Ну чего я должна все всем объяснять-то?)) Подумать самому всегда интереснее... Или уже нет? Тем более, что все люди разные и мозговая активность у всех отличается. Смыслы и оттенки каждый вкладывает свои. И не важно будь то аниме, книга, дорама или рецензия )
Не переживайте, недавно меня убеждали , что читатели не дураки, и если кому что интересно, то гуглом пользоваться умеют. Раз не разучились, сами найдут, что им интересно. Главное создать посыл, пробудить интерес. А дальше дело каждого
Я благодарю каждого, с кем столкнула меня жизнь.
Одним за помощь, другим за пример, третьим за урок. А нескольким – за то, что они просто есть
Я могу быть грубой и огорчить вас, но я никогда не буду лживо улыбаться, чтобы вам понрави
Нарушение правил
Зарегистрирован: 11:52 28.05.15
Сообщений: 999
IP:
...24.228.105
Asta-chan wrote:Эпиграф-цитата будет понятен, если рассматривать песню о любви, как несколько добавочных строчек к основному тексту рецензии. И строчки эти будут говорить о командной работе, следованию выбранного пути и т.д. Ну чего я должна все всем объяснять-то?)) Подумать самому всегда интереснее... Или уже нет? Тем более, что все люди разные и мозговая активность у всех отличается. Смыслы и оттенки каждый вкладывает свои. И не важно будь то аниме, книга, дорама или рецензия )
даже не понять О ЧЕМ написаны комментарии к рецензии. Увидеть то чего НЕТ, в комментариях - это "талант", на грани допустимого "командного" процесса работы над рецензией.
Что-то хочется понять, из объяснений, но видимо мешает УГРОЗА "командной" работы.
А если я закрою рецензию, забыв поставить оценку, то меня посадят?)) Резанул этот момент. Ещё огрех - "Забудем пока про музыку"... и потом ни слова про музыку) Тест на внимательность?
Эпиграф дело хорошее, английский дело прекрасное, одна проблема (лично с моей точки зрения): он занимает чуть ли не половину рецензии в "свёрнутом" виде, а именно в таком его читатель видит впервые. Драгоценные буквы же! Надо написать так, чтобы читателя зацепило, заарканило и потащило читать дальше. Это как вывеска в магазине - хорошо бы оформлять с душой и толком.
А так рецензия очень понятная да сбалансированная, всё по полочкам.
Нарушение правил
Зарегистрирован: 05:13 14.12.13
Сообщений: 392
IP:
....195.23