Первые серии показались весьма умеренными, но, начиная где-то с третьей, сериал захватил полностью и несмотря на мелкие неурядицы, я бы ему дала оценку "отлично", если бы китайцы опять не затянули (когда же "сестра таланта - краткость" с ними подружится?). И опять длинные диалоги, а так же много лишнего, отвлекающего от основной линии. Поэтому, когда они вспоминают про чувства героев (особенно внезапные "любовные приступы") или важные моменты эмоциональные будто неестественно вкрапляются в длинную череду повествования и не вызывают искренности. Слегка утомила живучесть пакостных персонажей и глупая никчемная жертвенность. В целом, чего я ворчу, - нормальная такая классическая китайская история)))
Для любителей китайского фэнтези обязательно рекомендую, хоть и уступают они лидерам китайских сериалов, которые в комментах уже перечисляли, но тем не менее сериал захватывает и заставляет влюбляться в персонажей и, кстати, концовку, при всей запутанности с мирами, сценаристы придумали весьма логичную!! Это радует. А лично меня еще порадовал тот факт, что императором стал именно тот сын, которого я сочла достойным в императоры с самого начала. Пусть и внезапные, но очень аппетитные любовные моменты главных героев тоже радуют... А вот идея того, что будет продолжение сериала с историей про саблезубого кролика, способного сожрать целого гуся, и глупого Че меня пугает!))) Этож редкостные уродцы, как по мне)) Не фанат я внешних данных актера Уильяма Чаня, но уже во втором сериале отмечаю его умение играть властных, решительных личностей. Открыла для себя нового "любимчика" - актер Сюй Хай Цяо, теперь собираюсь следить за его творчеством. В этом сериале он показался мне очень харизматичным... Итак, спасибо переводчикам и команде
East Dream за то, что озвучили сериал. Тут многие ворчали на озвучку, но мне, например, удобно смотреть сериал со звуком, параллельно выполняя занудные дела. А кому не нравится озвучка, пусть с сабами смотрят. Сабы все равно наперед всегда выпускают и по ним уже озвучивают... PS: для тех, кто любят фильмы азиатские, но не читают историю, согласно комментам в сериях, предупреждаю, что
одежду японцы переняли у китайцев (как и письменность, традиции, церемониал, в т.ч. конфуцианство, буддизм и т.п.), причем многое перенято было посредством корейцев, т.е. с их адаптацией. Ко всему прочему, тенденции "в мире моды" у китайцев сильно менялись в зависимости от династии, а в периоды разрозненности, каждое государство имело свои отличия и традиции. Кому интересно, изучите этот вопрос, но не позорьтесь восклицаниями про японские наряды в китайском сериале!)))